sábado, 22 de diciembre de 2007

Francamente

Sigo escuchando y leyendo a todas horas el honestamente para aquí y para allá. La inmensa mayoría de las veces lo que la persona quiere decir es francamente o sinceramente. Tampoco se trata de honradamente. La honestidad tiene que ver con la pureza en el proceder íntimo y sexual. Por eso es que, tradicionalmente, los códigos penales han agrupado los delitos sexuales en la categoría de delitos contra la honestidad. La honradez es la pureza en el proceder en todo lo demás. No creo necesario explicar lo que es la franqueza y la sinceridad.

En esto hay mucho de tomar prestado el honestly, con el cual los anglohablantes - sobre todo, los de Estados Unidos - sazonan su conversación. Ellos también abusan del término, pues muchas veces lo que quieren decir es frankly o really. En fin, estos vocablos se llegan a convertir en muletillas de la expresión, que se usan a tontas y a locas, francamente.

No hay comentarios: