viernes, 14 de enero de 2011

¡Hombre, claro!

En una noticia acerca del retiro de un fármaco, se dice que se trata de un producto fabricado en «una planta de Puerto Rico y otra del estado de Indiana.» He dicho antes que estas precisiones son innecesarias, cuando se trata de lugares conocidos cuyos nombres no dan lugar a equívocos. Todo el mundo sabe que Indiana es un estado de Estados Unidos. Por lo tanto, resulta innecesario decirlo de esa manera. Distinto es el caso de New York - ciudad y estado - o Washington, aunque a la ciudad invariablemente se el pone el D.C. como apellido. Denota una gran inseguridad el añadir elementos o información a un dato que es parte de la cultura general.

Si nos fijamos en detalles como éstos, lograremos una mayor economía expresiva, lo cual siempre es deseable en la expresión oral o escrita.

No hay comentarios: