miércoles, 20 de julio de 2011

No es cosa de adivinar

Insisto en el cuidado que debemos tener al seleccionar los vocablos que utilizamos para comunicar adecuadamente nuestras ideas. Hoy, en noticia acerca del problema presupuestario en el gobierno de Estados Unidos, se dice: «Se adivinan signos de optimismo para resolver el tranque por el déficit». Aunque parece que hará falta alguien versado en las artes de la adivinación para sacar a ese país del atolladero económico en el que se encuentra, lo cierto es que, en lo citado, no es cosa de «adivinar», sino más bien de advertir. Si bien es cierto que «adivinar» puede significar «vislumbrar» --que es lo que corresponde en este contexto-- se trata de un significado muy secundario, siendo los principales los que nos son harto conocidos. En cambio, «advertir» sí tiene como primera acepción la de «reparar u observar», razón por la cual debe preferirse su uso en este caso.

No hay comentarios: