Mi primera reacción fue creer que se trataba de un error. Pero, al acudir a mi viejo amigo el diccionario, me di cuenta de mi error. Es que en la noticia sobre un productor cinematográfico uruguayo se dice: «Hacer un filme redituable debe ser el objetivo». De inmediato pensé que debió decirse rentable, es decir, que deje beneficio, pero es el caso que «redituable», que viene de «rédito», también podría ser correcto. Veamos.
De acuerdo con el diccionario, lo rentable es aquello que deja un beneficio, casi siempre anual. Lo redituable también deja un beneficio «periódico». Ocurre que el productor plantea la necesidad de que las películas tengan una mayor distribución por otros canales de difusión distintos del cine. De esa manera quizá pueda darse ese «rédito periódico» al que él se refiere con el término «redituable».
O a lo mejor todo esto son complicaciones mías, y el hombre quiso decir «rentable» y nada más...
No hay comentarios:
Publicar un comentario