Hoy combino los dos temas de esta bitácora. La prensa, en sus diversas manifestaciones, adopta -muchas veces mal - la terminología jurídica, confundiendo términos. Hoy, en lo que se ha convertido en una repetición, se escribe: «Presuntamente, le [un sargento de la Policía] disparó por la espalda a la víctima». El término correcto es alegadamente.
Ocurre que, en Derecho, la presunción es lo que se tiene por cierto, a menos que se presente prueba en sentido contrario. Por eso es que, existiendo la presunción de inocencia, el Estado está obligado a probar la culpabilidad más allá de duda razonable. En este caso, se alega que el sargento le disparó por la espalda a la víctima, y ello tendrá que ser probado por el Ministerio Público; si se presumiera ese hecho, el sargento tendría que probar lo contrario, cuando, como sabemos, el acusado no está obligado a presentar prueba. Por supuesto, aun admitiendo que su disparo impactó a la víctima por la espalda, el policía podría presentar prueba que justificara o intentara justificar ese hecho.
1 comentario:
Por favor, habla de la absurda legislación del "buen trato". En verdad que este País no tiene legisladores inteligentes.
Publicar un comentario