miércoles, 20 de octubre de 2010

De lejos

El periódico anunciaba que esta mañana se celebraría un conversatorio universitario sobre el tema «El español, un instrumento poderoso del periodismo», dirigido principalmente a estudiantes de periodismo o periodistas bisoños.  Al referirse a la actividad, la Directora Ejecutiva del Centro de Libertad de Prensa - una de las entidades auspiciadoras - dijo sobre las conferenciantes: «Estas personas son muy allegadas al uso del español en el periodismo».  Pues, yo diría que esta señora «está muy lejos» de hablar el español correctamente.  «Allegado» indica cercanía en espacio o en afecto o trato.  En todo caso, debió decir que son personas muy conocedoras del español o, sencillamente, escriben bien el español.


Si esto es una muestra de lo que se «conversó» esta mañana, no me perdí gran cosa.

No hay comentarios: