martes, 28 de febrero de 2012

«Recadero» del español

De la misma forma en que, como hemos visto, parecen raros algunos verbos que toman como base un sustantivo, hay palabras  que nos suenan extrañas, al nombrar a quienes realizan alguna actividad o función, o tienen algún oficio. Porque eso de que quien lleva recados sea un recadero o recadista luce como un invento. Así también que el que rifa algo sea un rifador.

Y, volviendo a los verbos, todos sabemos que por «calle» puede decirse «rúa», aunque no es lo usual. Pero, de eso a que caminar, cabalgar o en ir en coche por ella sea ruar le zumba la manigueta.

¡En fin, este español no lo reconozco!

No hay comentarios: