El deterioro del español en nuestro país se advierte en la forma en que se dejan de usar las palabras correctas y se sustituyen con las que no lo son, muchas veces por el calco del inglés. Por ejemplo, me crié escuchando que los programas de radio y de televisión tenían mucha o poca sintonía, es decir, número de personas que los escuchaban o veían. Pues, esa palabra perfectamente útil para describir esa realidad ya casi no se usa; ahora se habla de "audiencia" o rating, en el idioma que domina el sector de la publicidad. Pero, sucede que audiencia significa muchas cosas antes que el número de oyentes o televidentes consecuentes de una emisión radial o televisiva. En este sentido, no es la mejor práctica usar el término en este contexto.
Por supuesto, hay otras formas de comunicar esta idea. Puede decirse que el programa tiene mucha o poca aceptación o que cuenta con muchos o pocos seguidores. En fin, hay que recuperar el español que hemos perdido por desidia e ignorancia, usándolo cotidianamente, al igual que lo hicieron las generaciones anteriores. Nuestra lengua es rica en significados y matices, por lo que sus hablantes no necesitamos recurrir continuamente a préstamos de otros idiomas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario