jueves, 3 de enero de 2008

Aquí y allá

Hay que tener en cuenta que hay ciertas palabras que nos pueden parecer incorrectas, pero no lo son; es sólo que su uso es más aceptado y frecuente en algunas zonas del mundo que en otras. Es el caso, por ejemplo, de absentismo, vocablo que cuenta con el aval general de la Academia. Uno supondría que lo correcto es ausentismo, ya que responde mejor a las formas del español, en contraste con la primera, que nos viene del inglés absenteeism. Sin embargo, en este caso, la segunda forma sólo se admite para América.

Otro ejemplo es el de remarcar y remarcable. Lo primero es "volver a marcar", pero se ha extendido su uso como "puntualizar", "recalcar" y cosas por el estilo. Lo segundo, tomado de remarkable, se tiene por "notable" o "destacable". Aunque estos usos no son favorecidos por la Academia, se registran como aceptables. A mí no me gustan porque me parecen innecesarios, toda vez que hay palabras propiamente españolas que comunican adecuadamente estas ideas.

No hay comentarios: