El deterioro del español en nuestro país se debe, en buena parte, a que los medios de comunicación le dan paso a un uso indiscriminado de anglicismos innecesarios. Con ello, los lectores, escuchas o televidentes van olvidando o nunca aprenden a nombrar su entorno en nuestra lengua.
Hoy, por ejemplo, en un anuncio de artículos alusivos a los Juegos Centroamericanos y del Caribe, se presenta un coffee mug. Se trata, por supuesto, de un tazón, objeto que no es nuevo y abunda en nuestros hogares. De manera que no hay necesidad alguna de recurrir al inglés para referirse a él.
En una crítica de cine en el mismo periódico, el autor escribe: «Que Hollywood continúe produciendo remakes no es nada nuevo...». Hombre, lo que es nuevo es que no se sepa decir nuevas versiones.
Ya hay toda una generación de gente joven que no se puede expresar adecuadamente en español porque sólo conoce los vocablos en inglés para nombrar muchas cosas de su entorno. Tengo la impresión de que, changuería aparte, estos jóvenes creen que no hay palabras en español para esos conceptos u objetos, por lo que usan las del inglés. Así de grande es su ignorancia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario