jueves, 28 de febrero de 2008

Así no se "da esplendor."

Hoy se nos aclara que Sandro no está a las puertas de la muerte, sino que su visita al hospital fue "para hacerse un chequeo de rutina." La palabreja amenaza con enviarme a la sala de emergencias. Sí, sé que está en el diccionario, precisamente, con el significado que conocemos, pero es que me parece totalmente innecesaria, pues, desde tiempo inmemorial se habla de examen o reconocimiento médico. Por lo tanto, ¿qué necesidad había de tomar del inglés checkup, para venir con este adefesio?

La Academia hace muy mal aceptando estas palabras, pues, con ello, infravalora el español, dando la impresión de que hay realidades que no pueden ser descritas o nombradas en nuestra lengua, por lo que nos vemos obligados a acudir a otras para que nos auxilien.

No hay comentarios: