jueves, 31 de julio de 2014

Doctor en plagio

En este espacio sobre Derecho y escritura, nada más lógico que hablar sobre el plagio imputado al Dr. Rosselló, hijo. Una lectura de lo escrito por él y el texto original de la periodista Lupe Andrade basta para comprobarlo. El doctor se defiende afirmando que él advierte en su columna que el concepto no es suyo, pero esa no es la cuestión de por medio. Lo que ocurre es que él utiliza prácticamente el mismo lenguaje de Andrade en su texto, y el plagio es precisamente eso, copiar sustancialmente las palabras ajenas sin aclarar que se trata de una cita directa. Todo lo que Rosselló tenía que hacer era citar entre comillas a Andrade. Al no hacerlo, dio la impresión de que las palabras de ella-- con una que otra variación -- eran de él. Si él quería comentar el concepto esbozado por ella y otros autores, debió hacerlo sustancialmente con sus propias palabras y una que otra cita directa de otros autores.

Es lo que la ética, la honradez intelectual y la ley de derechos de autor exigen.

miércoles, 30 de julio de 2014

Vigencia ineficaz

Nuestra Asamblea Legislativa continúa con la costumbre de aprobar casi todas la leyes con vigencia inmediata, algo que resulta, a todas luces, ineficaz y problemático. Con una que otra excepción, los estatutos requieren ajustes, cambios o modificaciones administrativas para su plena implantación. En el mejor de los casos, ello toma algo de tiempo internamente en agencias gubernamentales y en coordinación interagencial. La realidad es que hace mucho que no estamos en el mejor de los casos, debido a los despidos, las jubilaciones y las renuncias masivas, todo ello forzado por las políticas gubernamentales de austeridad. Por lo tanto, hay mucho menos personal para hacerse cargo adecuadamente de la carga que suponen unas responsabilidades adicionales y nuevas.

No se puede legislar «de escritorio», sin considerar la realidad de las consecuencias prácticas de lo que se dispone. Lamentablemente, es algo que nuestros legisladores insisten en hacer.

martes, 29 de julio de 2014

El cuco de la coma

El otro día una persona me preguntó cuál era el error gramatical más común, en mi experiencia como editor. No lo tuve que pensar: el mal uso de la coma. Aquí tienen un ejemplo en este texto del periódico: «El sistema que se dirige al Caribe, tiene un 50% de posibilidad de desarrollo para las próximas 48 horas».

Bendito sea Dios. ¿Qué hace esa coma después de «Caribe? ¿Qué función gramatical desempeña? Esa es la pregunta que se deben hacer todos los que ponen una coma en un lugar como ese en la oración, y créanme, son muchísimos los que incurren en esa falta. Si la oración fuera «El sistema, que se dirige al Caribe,...», entonces, como se ve, iría no solo la coma después de «Caribe», sino una después de «sistema», para separar esta cláusula explicativa o modificativa del sujeto simple.

Mientras los periódicos escriban con este descuido, nuestra gente hará igual, pues muchos los toman como modelo. Máxime cuando el diario se canta como «educador»...

lunes, 28 de julio de 2014

¡Santo Dios!

Ahora queda claro por qué los americanos son locos con los polacos del papa Juan Pablo II. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos acaba de confirmar que Polonia colaboró con la CIA entre 2002 y 2005, proveyéndole las instalaciones y servicios de tortura para los «detenidos» ilegalmente en la llamada guerra contra el terrorismo. Entiéndase que los americanos, muy ladinamente, buscaron lugares fuera de su territorio nacional para la fechoría de violar todas las normas de Derecho Internacional y de su propia Constitución, apresando a quienes les diera la gana, sin respetar nociones básicas de debido procedimiento de ley. Los polacos -- que en esto no son muy católicos que digamos -- se prestaron para esto. Es decir que a los muy santurrones, luego de la caída del «comunismo ateo» y malo, ahora los americanos se los encontraban muy buenos para que les hicieran el trabajo sucio de la detención ilegal y la tortura.

Con la bendición de San Juan Pablo II, es de suponer...

domingo, 27 de julio de 2014

Metrópoli

Lo siento por los admiradores de Mayra Montero, pero la he cogido en pifia nuevamente. Primero, fue escribir «acta», refiriéndose a una ley de Estados Unidos, es decir, act. Ahora en una columna sobre la inutilidad del propuesto plebiscito, nos dice: «Y menos a una metrópolis que se hace la sorda».

Montero debe repasar el vocabulario de ciencias políticas, pues, en el contexto colonial, es la palabra metrópoli la que se usa para referirse al país que domina al otro. Si bien, el Diccionario de la RAE registra ambos términos, este es uno de esos casos en que hay que ir más allá de la mera definición, y considerar el uso consagrado por el tiempo y las autoridades en una materia en particular. Es preferible reservar metrópolis para cuando hablemos de una gran ciudad.

sábado, 26 de julio de 2014

El viejo truco

Se sigue descubriendo cómo el Gobierno de Estados Unidos -- especialmente sus agencias de orden público y seguridad -- es el primer violador de su Constitución y sus leyes. Human Rights Watch, que no le quita el ojo de encima al gobierno americano en sus fechorías fascistoides, y la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia acaban de denunciar los manejos del Departamento de Justicia Federal y el FBI en lo que respecta a su trato con los musulmanes americanos.  Según estas dos entidades, el gobierno los entrampa, incluso con estímulos económicos, para que se vuelquen hacia el terrorismo.

Se trata de un viejo truco de los gobiernos. Provocan a elementos desafectos para que violen la ley, y con ello justifican las medidas represivas que quieren imponer para acallar la disidencia y descabezar la oposición militante. Aquí en Puerto Rico lo hemos vivido, con la persecución del movimiento independentista, que, entre otras tragedias, produjo el asesinato político de dos jóvenes en el Cerro Maravilla el 25 de julio de 1978, por parte de la Policía de Puerto Rico, en contubernio con el FBI.

viernes, 25 de julio de 2014

Claridad conceptual

He dicho muchas veces que el afán de precisión es bueno, siempre que se respeten las definiciones y los entendidos generales acerca de las palabras. Cuando ello no ocurre, se dicen o escriben cosas risibles. Hoy, con motivo de la conmemoración de la falsamente llamada Constitución del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, se lee en la prensa una cita de la Casa Blanca sobre la libre asociación: «Un pacto de libre asociación establecería un acuerdo mutuo que reconocería que EE. UU. y Puerto Rico están estrechamente ligados de las maneras específicas que se detallan en el pacto».

Hombre, pero, si es un «pacto», ya se entiende que es un «acuerdo» y que este es «mutuo», pues, de lo contrario, no hay tal cosa, sino la imposición de una de las partes; en este caso, por supuesto, Estados Unidos. Dado el pasado y presente colonial de esta relación, se recalca el carácter bilateral de la nueva relación, pero se hace de una forma innecesaria, pues basta con decir que habrá un convenio, pacto o tratado entre ambos países, para que de ahí surja su naturaleza legítimamente bilateral.

jueves, 24 de julio de 2014

Tribunal Supremo de la Infamia

Una vez más, el Tribunal Supremo de Estados Unidos desperdicia una oportunidad de reivindicarse, al despachar en tres oraciones un caso de pena de muerte procedente de Arizona. Ese Alto Foro se hunde cada día más en la ignominia, al no rectificar el fatídico fallo de que la pena capital no es «castigo cruel e inusitado». Por eso ha pasado décadas decidiendo acerca de detalles de las ejecuciones, pero se ha negado a revocarse sobre la sustancia del asunto.

En este caso reciente, al condenado se le adminstró una combinación de dos drogas letales. El hombre tardó dos horas en morir. Los presentes han dicho que estuvo una hora y cuarenta minutos tratando desesperadamente de respirar.

Menos mal que eso no es castigo cruel e inusitado, según esa Curia...

lunes, 21 de julio de 2014

También estoy en "shock"

Ayer, en un artículo sobre la flamante jueza del Tribunal Supremo de Puerto Rico, se le cita: «Todavía estoy en shock. Todavía estoy muy en shock. No me lo creo. Es una cosa surreal, bien surreal, hermoso, muy emocionante, difícil de poner en palabras». Evidentemente... sobre todo en palabras bien hilvanadas e inteligibles.

Dejo a un lado el uso cuestionable de la palabra shock, no solo por el anglicismo, sino por lo hiperbólico que resulta en este contexto. También el hecho de que el estado emocional de shock es una condición extrema y no admite gradaciones; por lo tanto no se puede estar un poco o «muy» en shock.

La joven jueza piensa en inglés, por lo que calca el surreal de esa lengua, que en la nuestra no existe. En todo caso, debió decir que era algo surrealista. En inglés, surreal se usa para referirse a algo extraño, irreal, onírico, raro, con base en el movimiento estético hecho famoso por Buñuel y Dalí, entre otros.

En fin, no creo que la juez Oronoz vaya a mejorar la redacción institucional del Tribunal Supremo. Sobre la jurídica, está por verse.   

domingo, 20 de julio de 2014

Presos: lo justo

El hacinamiento carcelario es un problema agudo y muy extendido por todo el mundo. Menguados por la crisis económica, a los presupuestos gubernamentales les resulta harto difícil atenderlo adecuadamente. Desde hace años se ensayan medidas para descongestionar los penales; casi nunca del todo satisfactorias, pues la sociedad resiente la condescendencia -- o lo que se tiene por ella -- con quienes le han faltado gravemente.

Recientemente, acá se han aprobado dos leyes que, en alguna medida, contribuirán a reducir la población penal. La primera dispone la excarcelación de confinados en la etapa terminal de VIH o SIDA o cualquier otra condición. La segunda lo hace con confinados de 60 años en adelante, que por la naturaleza del delito cometido y su historial en prisión no representen un riesgo apreciable para la comunidad.

En Francia se han decidido por otra vertiente: aumentar la libertad a prueba para incluir a los sentenciados a menos de cinco años de reclusión. Es de suponer que la sentencia corta responde a la gravedad atenuada del delito, por lo cual la libertad a prueba puede ser recomendable como alternativa al confinamiento.

En fin, algo habrá que hacer para lograr un fino balance entre la protección social y las posibilidades materiales del Estado.

sábado, 19 de julio de 2014

Por aclamación

He dicho antes que mucha de la legislación puertorriqueña es defectuosa conceptualmente y en términos prácticos -- hasta escribí, en tono satírico, un libro al respecto, Medinaciones: Leyes de Puerto Rico Embromadas -- y también está muy mal redactada. He aquí un botón de muestra.

El 26 de marzo pasado se aprobó la Ley 44, que enmienda la Ley de Patentes Municipales. Al final de su exposición de motivos se lee: «Por todo lo anterior, esta Asamblea Legislativa entiende meritorio que dicha parte de los recaudos por el pago de patentes municipales se destine a la OCAM de forma tal que se pueda viabilizar un Sistema (sic) que atienda la precaria situación fiscal en que se encuentran (sic) la mayoría de los municipios del País y que aclaman nuestra ayuda».

Aquí había dos buenas opciones: clamar o reclamar. Yo preferiría la segunda, pues es más cónsona con la petición en este contexto administrativo, gubernamental y legal. La primera tiene una conotación de súplica, como la que se hace a Dios. Si bien «aclamar» aparece con el significado de pedir o quejarse, se trata de una acepción muy secundaria y, sobre todo, arcaica.

Clamo al Cielo, a ver si este reclamo de buen español recibe la aclamación del país.

viernes, 18 de julio de 2014

La bancarrota moral de la banca

Esta es la clase de noticia que debe estar en las primeras planas de los periódicos, y no relegada a la sección de negocios. Citigroup. Inc. ha aceptado pagar $7 billones como resultado de una investigación sobre sus prácticas financieras relacionadas con la venta de valores garantizados con hipotecas «chatarra». Ya en marzo de 2013 había pagado $730 millones para transar un pleito de inversionistas víctimas de sus prácticas engañosas. Evidentemente, el banco reincide en sus maquinaciones. Tampoco está solo en esto; Bank of America es otro que tal baila.

Es bueno darle prominencia al resultado de estas investigaciones y pleitos, para poner en perspectiva las recomendaciones que vienen del sector bancario y financiero en todo el mundo para conjurar la crisis económica. Los gobiernos suelen integrar a gente de la banca a los cuerpos asesores o directivos, reconociéndole honradez y pericia.

Ahí tienen los que les confían las lechugas a estos cabros.

jueves, 17 de julio de 2014

Cuestión de números

La lengua tiene sus sutilezas. Hay palabras con significados parecidos, que no se pueden usar indistintamente. Leo en la prensa: «Incrementa la cantidad de pacientes con chikungunya». Pues, parece que al titulista lo picó el mosquito de la imprecisión lingüística que hace estragos en nuestro país hace décadas. Lo que ha aumentado es el número de afectados por este mal de reciente cuño.

Véase que «número» se refiere a «cantidad de personas o cosas de determinada especie». También a «condición, categoría, situación o clase de personas o cosas». Por su parte, «cantidad» se refiere, fundamentalmente, a cosas, objetos, porciones y sustancias.

miércoles, 16 de julio de 2014

La perversión de un privilegio

Vamos a suponer que la decisión de nuestro Tribunal Supremo en el caso de la Diócesis de Arecibo es correcta, cosa muy debatible. Quizá, entonces, sea tiempo de revisar el privilegio de la relación religiosa o religioso y creyente, en el que se funda tan desafortunado dictamen.

Partamos de la base de que la pederastia es un delito gravísimo, y que el compromiso con combatirlo es real de todos los sectores de la sociedad. ¿Debe tolerarse que un tecnicismo dificulte la investigación y el encausamiento de los victimarios? ¿No debe quien conozca de esa actividad delictiva tener el deber legal de denunciarla y prestar todo su concurso a reunir las pruebas necesarias en su contra? La posición de que el Estado debe pasar trabajo de más investigando estos delitos, aun cuando la Iglesia pueda faciliar su labor, me parece de una inconsciencia monumental que no debe ser avalada jurídicamente.

Ninguna persona debe tener derecho de ocultar la comisión de un delito porque le resulte embarazoso o incómodo, pues, con ello, permite que el delincuente continúe sus fechorías. Creo que el secreto de confesión no puede tener ese alcance. Una cosa es que alguien le confiese a un sacerdote que le tiene envidia o mala voluntad al vecino -- actitud meramente pecaminosa -- y otra muy distinta es que le haya causado un daño tipificado como delito. La denuncia del delito no puede dejarse al arbirtio de la víctima ni de un religioso a quien se lo haya confesado. Ninguno de los dos tiene el derecho de permitir que el criminal siga haciendo de las suyas, que es lo que ha ocurrido con los pederastas en el clero.

martes, 15 de julio de 2014

La palabra precisa

Tengo que discrepar del connotado jurista puertorriqueño, Dr. Efrén Rivera Ramos, no en la sustancia, sino en la forma. En texto de opinión sobre el conflicto catalán publicado hoy escribe: «Involucra consideraciones jurídicas, políticas e ideológicas de resonancia universal». A Efrén -- lo llamo así porque lo conozco -- se le ha pasado que «involucrar» y sus variantes tienen, de toda la vida, una connotación negativa y hasta ilícita. Se trata de un término que se usa invariablemente para referirse  a manejos o negocios turbios.

Este es uno de esos casos raros en que  las primeras acepciones que figuran en el Diccionario de la RAE no son las que se usan generalmente ni representan el entendido consagrado por el tiempo. Por eso, «abarcar, incluir, comprender» no es lo que se entiende por «involucrar»; tampoco lo es «injerir en los discursos o escritos cuestiones o asuntos extraños al objeto de ellos». Sí lo es «complicar a alguien en un asunto, comprometiéndole en él». Como he dicho, ese «asunto» es de naturaleza objetable, pues, de otra manera, no tendría sentido hablar de «complicar» o «comprometer» a alguien.

Todo esto demuestra que hay que saber usar el diccionario con sensibilidad lingüística, para evitar aplicar mecánicamente sus definiciones.

lunes, 14 de julio de 2014

El otro 14 de julio

Hoy es fecha gloriosa, pues la Toma de la Bastilla en 1789 marcó un hito histórico. Pero, de este lado del mundo, la fecha en 1798 es bochornosa, pues marcó un hito histérico. Estados Unidos, temeroso ante una posible guerra con Francia, precisamente, aprobó cuatro leyes conocidas como las Alien and Sedition Acts, que, entre otras cosas, tipificaba como delito el que los ciudadanos americanos " print, utter or publish,...any false, scandalous or malicious writing" sobre el gobierno. Con eso suprimieron la disidencia y acusaron a periodistas de la época que no eran afectos al régimen.

Vale la pena recordar esta fecha infame para beneficio de los que piensan que es solo ahora, después del 11 de septiembre de 2001, con el Patriot Act, que Estados Unidos se ha desviado de una trayectoria luminosa de respeto de los derechos del ser humano. Resulta irónico que los americanos condenen prácticas similares de otros países, como si ellos no hubieran incurrido en esos atropellos a la libertad de expresión y prensa desde el principio de su existencia como nación.

domingo, 13 de julio de 2014

Para que conste en...

Quizá sea por contagio con los disparates puertorriqueños, pero hoy, en su espacio de opinión «Antes que llegue el lunes», Mayra Montero, la escritora cubana con muchos años de residencia aquí escribe: «Además, el Gobierno tiene que cumplir con el acta para la alimentación más sana en las escuelas que firmó el presidente Obama en 2010». Pues, antes que llegue el lunes, Montero debe buscar la definición de «acta», para que se entere de que no es el equivalente de act, que en este contexto quiere decir «ley» en inglés.

Aun los escritores de cierta prominencia son víctimas de la interferencia lingüística del inglés. Por eso, hay que estar vigilantes, para evitar estos calcos que acusan desconocimiento o descuido.

sábado, 12 de julio de 2014

Truco a la turca

El problema de la emigración masiva desde los países pobres hacia los ricos se combate en distintos frentes. Algunos países han optado por requerir el cumplimiento de ciertas condiciones culturales y lingüísticas, con el fin de frenar ese flujo. Una vertiente particular de esta situación se da cuando se trata de la reunificación familiar  en casos en que uno de los miembros ya se encuentra residiendo en el país al cual emigró. Alemania, por ejemplo, le exige conocimiento del alemán al cónyuge del ya residente.

Sobre esa base, en 2012 Alemania le negó la visa a una turca para que se reuniera con su esposo, quien llevaba 14 años residiendo allá, ello en contravención de un acuerdo de los años 70 entre la Unión Europea y Turquía que prohibía restricciones adicionales a la emigración de ese país.  Llegado el caso al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, éste ha fallado en contra del gobierno alemán, dictaminando que ese requisito no se sostiene como fundamento por sí solo para denegar una visa, pues deben examinarse todas las circunstancias de cada caso en particular.

Tratándose de un caso de reunificación familiar, la mujer no iba a estar sola en el país cuyo idioma no conocía bien. La realidad es que Europa es políglota, y las condiciones de la vida moderna permiten que uno pueda funcionar bastante bien con solo un conocimiento rudimentario del idioma del país en que se vive como inmigrante. La exigencia alemana era solo un subterfugio para negarle la visa.

viernes, 11 de julio de 2014

Feria de disparates

Se cita a un ejecutivo de Intertrade Development Group: «La idea es que estas ferias sigan ocurriendo todos los años en las mismas fechas y nos vamos a encargar de crecerlas para que sean las más grandes de la región».

Ahora sabemos por qué la economía del país anda mal, pues estos asesores, consultores y expertos hablan y piensan así. El hombre cree que las ferias de exhibición de bienes y servicios «ocurren», como algo natural o un suceso casual. Peor aun, piensa -- en inglés -- que hay que «crecerlas», en vez de ampliarlas, apoyarlas, fomentarlas.

La mediocridad profesional en Puerto Rico es alarmante y bochornosa. La expresión de funcionarios y personal gerencial privado es deficiente en grado sumo. Ahí tienen una muestra digna de una feria.

jueves, 10 de julio de 2014

Un error elemental

Los americanos están tan nerviosos con el asunto de la inmigración ilegal -- ahora sobre todo de menores de edad -- que han olvidado cumplir con uno de los principios básicos del Derecho, el suyo y el del resto de la humanidad. En su afán de deportar a esos niños, no les asignan representación legal, violando con ello su propia Constitución y leyes de inmigración, que requieren un debido procedimiento de ley y una audiencia plena y justa en estos casos.

La American Civil Liberties Union, que no le deja pasar una al Estado, ha demandado a todo el aparato federal que interviene con estos niños indocumentados, en busca de que cumpla con sus propias normas, que es lo menos que debe hacer el Poder Ejecutivo de esa nación que se jacta tanto de la pureza de sus procedimientos y anda por el mundo calificando -- y casi siempre reprobando -- los sistemas jurídicos ajenos.

Para que conste en acta.

miércoles, 9 de julio de 2014

A contragolpe

En el argot boxístico se emplea el término «contragolpe» para referirse a la táctica pugilística del boxeador que deja que su contrario tome la iniciativa en el ataque, para defenderse y golpearlo a su vez. Ese nunca fue el estilo de pelea de «Tito» Trinidad, quien siempre fue el atacante en el cuadrilátero. Pero, ahora, en su combate con el Banco Popular, ha tenido que responder a la acometida bancaria. Así consta en la nota de prensa titulada «Tito Trinidad contra demanda».

Al igual que la respuesta al golpe del contrario es el «contragolpe», la de la demanda, cuando incluye un «golpe» del demandado, es una «contrademanda» o reconvención, para los puristas del derecho procesal civil. Por supuesto, el titular dice verdad: «Tito» está en contra de la demanda que le ha presentado el Banco Popular, pero lo correcto es la palabra compuesta, como un one-two punch de los tiempos gloriosos de Trinidad.

martes, 8 de julio de 2014

Un aguaje de Obama

Obama cree que ha puesto una «pica en Flandes» con la firma de la ley que asigna  más de $500 millones para «fortalecer» la protección a los empleados públicos que denuncien delitos o irregualridades en sus agencias durante los próximos cinco años. Pero, cuando se examina la «letra pequeña», uno descubre que toda esa protección es para los chotas que van por los canales burocráticos. Por lo tanto, sigue siendo temporada de caza de los que, como Snowden, hacen denuncias públicas a los cuatro vientos.

Eso de ir por los canales muchas veces permite que se entierren las denuncias, pues los de la cadena de mando están implicados o tienen «dedos amarrados» con los que lo están. El afán de «lavar la ropa sucia en casa», las más de las veces, tiene el propósito de encubrir u ocultar lo que se conoce y tolera, pues, de revelarse públicamente, habría que dar explicaciones muy incómodas.

Porque se habla mucho de «transparencia» en la gestión pública, pero se prefieren los cuartos oscuros y las puertas cerradas tras las cuales se fraguan acuerdos leoninos contrarios al interés público, contrataciones reiteradas para ciertas partes y subastas amañadas. Y entonces se pretende que la delación de estas cosas se haga a los participantes en ellas.

¡No, hombre, la corrupción y la mala administración hay que denunciarla de cara al sol!

lunes, 7 de julio de 2014

Tarjeta amarilla

Parte importante de hablar y escribir bien una lengua es conocer sus aforismos, «frases hechas», giros, modismos y refranes. Algunos pretenden alterar estas locuciones o calcar las de otro idioma.

En la crónica deportiva aparece este titular: «En juego para pelos, Holanda le gana a Costa Rica en penales». Cuando lo leí, se me pusieron los pelos de punta, como buen hablante del español. Es posible que se trate de una versión de hair-raising, frase del inglés para estos casos.

De cualquier manera, lo de «para pelos» no va.

domingo, 6 de julio de 2014

¡Con lugar, Costa Gavras!

Un tribunal chileno acaba de «fallar» a favor de Costa-Gavras. No porque el famoso director de cine fuera parte en un pleito, sino por la denuncia que hizo en Missing, su cinta de 1982 sobre el caso del periodista americano «desaparecido» por el régimen de Pinochet en 1973. El tribunal confirma lo que todo el mundo siempre sospechó y el gobierno de Estados Unidos sigue negando: los americanos colaboraron con el gobierno chileno en la desaparición, tortura y asesinato de Charles Horman y el estudiante universitario Frank Teruggi, todo porque los consideraban simpatizantes del depuesto presidente Salvador Allende. De hecho, el estreno de la película generó una demanda contra el director y el escritor del libro en la que está basada, pero fue desestimada. No obstante, ello provocó que tanto el libro como la cinta fueran retirados del mercado de Estados Unidos hasta 2006.

Como dicen por ahí, «prueba acumulativa» de los crímenes del gobierno de Estados Unidos de América, tan admirado y consultado por nuestras autoridades...

sábado, 5 de julio de 2014

«Pre-venidos»

Leo en un anuncio de una empresa de cortinas interiores: «¡Pre-ordene la suya!, y estoy a punto de llamar para averiguar cómo se hace eso. Porque uno puede pedir una cotización o estimado para algo así, y luego ordenar o pedir que se la fabriquen. Lo que no entiendo es cómo se puede ordenar de manera previa, que es lo que sería «pre-ordenar».

Es que vivimos en un mundo en el que, como muy bien dijo el célebre comediante George Carlin, se «pre-abordan» los aviones y hay «pre-ventas» de boletos para ciertos espectáculos. Todo esto para dar la sensación de que se es alguien especial, cuando se tiene acceso a estas cosas. El comercio aprovecha el afán de distinción de la gente, y se inventan estos disparates, que se riegan como un mal rumor.

Pensándolo bien, no voy a «pre-ordenar» nada, no vaya a ser que tenga que «pre-pagarlo»...

viernes, 4 de julio de 2014

Hay que dar cara

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha sostenido la ley francesa que prohíbe el uso en público de la vestimenta islámica que cubre completamete la figura femenina, sobre todo su faz. Este es un asunto que se ha litigado y se sigue pleiteando en varios países. Lo que se plantea es un conflicto entre el derecho de un creyente a usar un ropaje con un significado religioso y consideraciones de orden público. Véase que el Estado en Occidente limita o prohíbe legítimamente que el individuo use ropa y accesorios cuyo efecto práctico sea ocultar su identidad. La razón es obvia: si la persona comete un delito, no hay forma de identificarla o ello se torna complicadísimo.

Amén de lo anterior, el dictamen judicial no se da en un vacío. La realidad innegable es que los grupos terroristas de trasfondo islámico aprovechan su indumentaria particular para ocultar su identidad. No se trata, por tanto, de una intolerancia o persecución religiosa, pues hay otros grupos culturales y étnicos que visten de forma característica, sin que la sociedad en general o el Estado intervenga con ellos. Pero, en esos casos, aunque el atuendo nos resulte estrambótico, ridículo o hasta risible, no hay motivo razonable para limitarlo o prohibirlo.

Es por todo lo anterior que, aun un tribunal favorecedor de los derechos humanos, ha fallado a favor de una ley que restringe el uso de la vestimenta aludida.

jueves, 3 de julio de 2014

¡No [re]inventen!

Insisto en el tema de la moda en la expresión, y cómo se abusa de un término que comienza siendo novedoso y termina siendo engorroso. Ahí tenemos el titular «Rubén Blades reinventa sus clásicos». Dejando a un lado que el vocablo aún no ha sido aceptado formalmente en español, la gente que no tiene inventiva lo usa mañana, tarde y noche... y de madrugada. Ya nadie dice que se trata de «una nueva versión, un sesgo distinto, un giro diferente» o cualquier forma similar de expresar que algo constituye otra manera de presentar lo que ya se conoce.

Hay dos razones para esta popularidad de los neologismos. Una es la pobreza de vocabulario que se padece en nuestro medio. A falta de opciones léxicas, se depende de la misma forma de decir las cosas. La segunda es la tontería de querer dar la impresión de que se es moderno y se maneja el lenguaje de último cuño.

En fin, mediocridad intelectual.

miércoles, 2 de julio de 2014

« ♪...todo es cuestión de medida...♪»

Pues, me parece que el proyecto de ley para aumentar la multa por conducir en estado de embriaguez, de acuerdo con la concentación de alcohol en la sangre, tiene mérito. Si bien lo ideal es no conducir luego de ingerir bebidas alcohólicas, lo cierto es que el principio de proporcionalidad -- de especial relevancia en el derecho penal -- aconseja que se gradúe la pena a la severidad de la conducta punible. Porque no es lo mismo estar algo pasadito de tragos que estar «ajumao». Lo primero permite guiar con más o menos pericia, según circunstancias del individuo; lo segundo lo incapacita totalmente. Entre estos extremos hay grados de indisposición que deben ser aquilatados y penados de manera correspondiente. Desde hace tiempo, la ciencia nos ha dado una medida muy útil para calcular esto, y el derecho penal debe aprovechar ese conocimiento para sancionar de una manera más racional esta conducta.

martes, 1 de julio de 2014

A título [im]personal

Sé que me repito, pero es que hay cosas que me rejoden. En una noticia acerca de la agencia encargada de remozar las instalaciones de las escuelas públicas, se dice que no cuenta con los «recursos humanos» ni los económicos para hacer su trabajo. Tan fácil que es decir que no tiene el personal ni los fondos para funcionar adecuadamente. Pero, en algún momento, alguien pensó que los asuntos de personal eran poca cosa, por lo que había que buscarles un título que sonara de mayor envergadura.

Quizá, en el futuro, cuando los avances en la clonación y la robótica cambien la composición de la plantilla laboral, entonces se justifique eso de «recursos humanos», a manera de deslinde.