La RAE ha creído necesario aceptar muchas palabras del inglés; a veces justificadamente, otras no tanto. Pero, ese no es el tema de hoy, aunque parto de un término de ese idioma aceptado en el nuestro, que, al igual que otros que vengo exponiendo hace un tiempo, los americanos han acabado por desacreditar. Se trata de trust, vocablo que en su origen significa «confianza, confiar», pero en el ámbito económico se refiere a un «grupo de empresas unidas para monopolizar el mercado y controlar los precios en su propio beneficio». Casi nada. Un invento jurídico americano para que Don Dinero haga de las suyas con todas las de la ley. No hay nada más que repasar los trusts originales para darnos cuenta de la paternidad americana de este asalto al bien común: Standard Oil, U.S. Steel, y American Tobacco Company.
En fin, no nos puede sorprender que esta voz, que representa lo peor del capitalismo, venga del inglés, concretamente del de Estados Unidos de América.
No hay comentarios:
Publicar un comentario