Estamos rodeados de circunloquios. Si aquí se hablara español de verdad, no se publicaría el siguiente anuncio: «La marca contra el catarro diseñada para
personas con presión arterial alta». En un país hispanohablante el anuncio sería: «La marca contra el catarro diseñada para
hipertensos». (Me niego a caer en el juego del supuesto lenguaje «inclusivo». Presumo que mis lectores saben que no excluyo a las
hipertensas.)
2 comentarios:
Tratándose de un anuncio, seguramente el publicista pensó lo mismo que yo: que hay que apelar al mayor número de personas y no todo el mundo conoce el término médico «hipertensión». En el barrio de Yauco de donde yo vengo la mayoría de la gente no dice: «Sufro de hipertensión», sino: «Sufro de alta presión», y así todo el mundo sabe que está a punto de enliarla.
Claro que ésa ha sido la razón, pero creo que debemos aspirar a educar al país; no a resignarnos al «denominador común más bajo» de la gente de Almácigo, a la que has decidido «tirar al medio»...
Publicar un comentario