lunes, 26 de enero de 2009

Un cumpleaños "infeliz"

Un amigo muy apreciado, lector consecuente de este espacio, me escribe para felicitarme en mi cumpleaños y desearme que sufra menos con los problemas del lenguaje en nuestro país. Agradezco su buen deseo, pero creo que estoy condenado a morir con este pesar.

Hoy, en uno de esos espacios de consejos para la mujer, la autora cita a una despechada diciendo: "No voy a pretender ser lo que no soy." Esta expresión plantea un equívoco muy interesante porque no sabemos si "pretender" se ha usado en el sentido correcto en español o si se trata de un calco del inglés pretend. Lo primero cabría perfectamente, pues se refiere a "desear" o "querer conseguir." Lo segundo querría decir "fingir", lo cual, en el contexto del que se trata muy bien podría ser la intención de quien no conozca bien el español.

¿Ven por qué vivo mortificado?

No hay comentarios: