lunes, 11 de noviembre de 2013

«Neodisparate»

Hay gentilicios complicados y poco conocidos, y otros muy fáciles y sabidos por todos. Por su relevancia histórica y cultural, la ciudad de Nueva York y sus cosas son de conocimiento general. Por eso, sorprende el error en este titular del periódico: «Autoridades policiacas niuyorquinas tienen bajo custodia a un adolescente». Los hispanohablantes de todo el mundo sabemos que lo correcto es neoyorquino.

Parece que el titulista ha querido reproducir fonéticamente new como «niu» o aproximarse a nuyorican, neologismo en inglés para los boricuas de Nueva York y pueblos limítrofes. Pero, que no pierda la fe, que la historia demuestra que muchos disparates acaban por imponerse.

No hay comentarios: