sábado, 30 de noviembre de 2013

Mi voluntad

Todos los días se aprende algo... más o menos. Los abogados conocemos el testamento ológrafo, es decir, manuscrito por el testador. Así surge del Código Civil. Pero, es el caso que el Diccionario de la RAE nos dice que también es hológrafo.

Lo que me llama la atención es que «holografía» es una técnica fotográfica relacionada con los rayos láser, lo que me lleva a preguntarme qué rayos tiene que ver eso con escribir de puño y letra un testamento. Como los abogados le buscamos cinco patas al gato, supongo que la explicación podría ser que el prefijo «holo» significa todo, y «grafía» quiere decir escritura; por lo tanto, hológrafo significa que está «todo escrito» por el testador, como , de hecho, tiene que ser. Aun así, me parece que es estirar un poco la cosa.

Como abogado, en esto, prefiero hacer más caso al Código Civil que a la RAE.

viernes, 29 de noviembre de 2013

Mala leche

Se anuncia la presentación de un proyecto de ley para regular la venta de leche materna por Internet -- no sabía que existía tal cosa -- pero, supongo que incluirá la producida localmente, pues , si la razón de ser del proyecto es proteger al consumidor de posibles contagios, hay que hacerlo con todas.

Un chusco diría que habrá que crear la Oficina de Reglamentación de la Leche Materna, y otro añadirá que se prepare todo el mundo, que este asunto acabará ante el juez Domínguez, experto residente en asuntos lácteos del Tribunal de Estados Unidos para Puerto Rico, quien seguramente fijará el precio y otros pormenores.

jueves, 28 de noviembre de 2013

Un gag de mal gusto

Saben cómo me fastidian las adaptaciones, los calcos y los préstamos lingüísticos innecesarios en el español, meramente para estar a la moda o rendirnos ante el uso de quienes, desconociendo bien nuestra lengua, recurren a otra, principalmente el inglés. Es en este contexto que traigo a colación las palabras gag, gang, gay, todas aceptadas con la grafía inglesa por la RAE.

Aunque tiene varias acepciones, gag figura en el Diccionario con el sentido de comicidad visual en el cine o el teatro. Me parece que «efecto cómico» o «pantallazo cómico» ha recogido tradicionalmente  ese concepto, sin necesidad de importar ese término.

Lo de gang no tiene perdón de Dios. «Banda» o «pandilla» nos han servido bien para referirnos a las organizaciones criminales toda la vida. Creo que es un «crimen» contra nuestro vernáculo darle cabida a ese vocablo inglés.

Finalmente, la falsa sensibilidad ha llevado a darle paso al eufemismo gay, para no «ofender» a los homosexuales. Si en inglés han querido hacerlo, no veo por qué tengamos que seguir ese falso pudor. Los homosexuales no lo son menos porque se les llame de otra forma.

Si sigue incorporando voces del inglés, la RAE no va a ser ni Real, ni Academia, ni mucho menos, Española. 

miércoles, 27 de noviembre de 2013

El juicio de Jehová

Los conflictos entre la fe religiosa y el Derecho son frecuentes y de difícil solución, pues la primera ocupa, en muchos, un lugar preeminente en sus vidas. La religión suele ser conservadora, dogmática e inflexible. La vida del Derecho es un eterno cuestionamiento del ser, en pos del deber ser. He ahí la raíz del conflicto entre ambas esferas de la experiencia humana.

En los Estados en que no hay separación formal entre la Iglesia y el Estado, la primera ejerce una influencia decisiva en los asuntos laicos y seglares. En un país como Israel, por ejemplo, el derecho de familia se dilucida judicialemnte en unos tribunales especiales de naturaleza religiosa, que son parte del poder judicial del Estado.

Es en uno de esos foros donde, en medio de un pleito de divorcio, se ha producido un dictamen que obliga a una madre a someter a su hijito de un año a la circuncisión, a petición del padre del niño. Ella alegó que no cumplió con la ley al respecto porque el bebé nació con una condición que no hacía aconsejable el procedimiento a los ocho días de nacido, con lo que el padre estuvo de acuerdo. No fue hasta que ella le pidió el divorcio que él sacó a relucir el asunto y su exigencia.

El tribunal religioso le dio la razón al padre, basado en la importancia religiosa del acto, y argumentando que lo contrario sería un precedente que afectaría el «bien común», algo que está por encima del interés individual.

martes, 26 de noviembre de 2013

Perdiendo la chaveta

Les vivo diciendo que la RAE no es muy escrupulosa, a la hora de aceptar palabras, especialmente las que adapta de otros idiomas. Esa flexibilidad a veces llega a extremos sorprendentes. Es lo que ocurre con flipar, flipearse, flipero, todas del inglés to flip. El problema comienza en que la Academia traduce el término como «agitar, sacudir», lo cual no es del todo correcto. Flip tiene varias acepciones relacionadas con movimiento, pero ninguna de ellas se refiere a esa clase. Por ejemplo, en flip a coin, es decir, jugar a cara o cruz la moneda no se agita ni se sacude. Tampoco se puede describir así flip a switch, o sea mover el conmutador de la electricidad, por ejemplo. Ni ejecutar flips o dar volteretas.

Lo que pasa es que la Academia ha escogido el sentido coloquial de flip out para significar estar bajo los efectos de una droga, gustar mucho de algo o sentir gran entusiasmo por una cosa. Solo que en español ya tenemos arrebato, perder los estribos, perder la chaveta, según sea el caso. Por lo tanto, resulta francamente innecesario, y hasta vicioso, incorporar estos adefesios a nuestra lengua.  

lunes, 25 de noviembre de 2013

Condescendencia equivocada

Dejando a un lado mi conocido rechazo a la jurisdicción de Estados Unidos en Puerto Rico, me parece equivocada la «aclaración» del juez Gelpí en el caso de la entrada de los Testigos de Jehová a las urbanizaciones con control de acceso. La imposición de sanciones por el incumplimiento con las órdenes del tribunal no tiene que «justificarse» aduciendo que su monto se ha de utilizar para ofrecer adiestramientos u orientaciones a quienes, de manera contumaz, se han negado a reconocer un dictamen judicial que reivindica un derecho constitucional. De esta forma, parece como si el tribunal supeditara su poder para dar a respetar su autoridad a un fin ulterior, cuando ello no es así. El respeto al tribunal como institución es un fin en sí mismo en el estado de Derecho.

La condescendencia del juez en este caso resulta erróneamente aplicada.

domingo, 24 de noviembre de 2013

Bolsillos pillos

En esta época de tanto pillaje de fondos privados y públicos a punta de estilográficas y clics de computadoras, viene al caso apuntar unos términos relacionados con el dinero mal habido. Embolsar, aunque no es propiamente negativo, pues se trata de poner dinero en bolsa o bolsillo, tiene un tufo a lo impropio o a la irregularidad; a un aprovechamiento indebido. Con embolsicar ya la cosa va quedando más clara, que lo que se mete al bolsillo no ha sido del todo producto de una gestión o transacción legítima.  Y finalmente, embolsillarse señala la ilegalidad del negocio jurídico o al margen de la ley.

Aunque la definición de estos vocablos no sea explícitamente negativa, el entendido general así lo ha consagrado, por lo que su uso debe hacerse advertido de ello.

sábado, 23 de noviembre de 2013

Desalmados desarmados

Me parece muy acertado el endurecimiento de las penas por violaciones a la Ley de Armas, comenzando por la de disparar al aire en la despedida de año o en cualquier otro momento. Eliminar el derecho a sentencia suspendida y a libertad bajo palabra es un paso importante en la dirección correcta.

Las armas de fuego son el principal el elemento agravante del crimen. Con ellas se magnifica y multiplica el poder letal de los delincuentes violentos. No puede haber condescendencia de clase alguna con quienes las usan ilegal o irresponsablemente. Si, como se ha probado, resulta difícil sacar de circulación las armas, entonces tenemos que sacar de circulación a quienes las usan.

Tener armas de fuego no es un derecho, sino un privilegio. Quienes abusen de ello merecen la más dura de las sanciones.

viernes, 22 de noviembre de 2013

¡Demontre!

Cuando no se quiere ser grosero, hiriente o  mal hablado, se recurre a los eufemismos, más o menos imaginativos y efectivos. Supongo que por pruritos religiosos, para no maldecir, se han inventado cosas como dianche, diantre y demontre, en vez de «diablo». «Demontre» me recuerda mi niñez, pues mi madre --mujer muy piadosa -- me lo decía con alguna frecuencia y mucho énfasis...

Ya no se tienen esas reticencias. Ahora se llaman las cosas por su nombre, malsonantes o no.

jueves, 21 de noviembre de 2013

«Justicia» sureña

El racismo estadounidense es de antología. A Alabama le ha tomado más de 80 años otorgarle un «perdón» a tres de los nueve acusados negros conocidos como los Scottsboro Boys condenados injustamente por violar a dos mujeres blancas. A pesar de que a cinco de ellos se les exoneró, cuando una de las supuestas víctimas se retractó, y a otro se le perdonó en 1976, poco antes de morir, a estos tres no se les había perdonado, toda vez que la ley no permitía esa clemencia póstuma. No fue hasta este año que se legisló para ello.

Aún en este supuesto acto de justicia, hay algo de mezquindad; de cumplir con el expediente, sin hacer «cumplida justicia». Lo que debió hacerse hace décadas fue exonerarlos a todos, pues fueron víctimas de un jurado enteramente blanco que hizo caso omiso de importante prueba exculpatoria, y de una deficiente representación legal. El perdón no es el mecanismo idóneo en un caso como éste, pues deja subyacente la culpabilidad del convicto. Aquí no había nada que «perdonar», pues ellos no eran culpables.

Pero, eso es Alabama...


miércoles, 20 de noviembre de 2013

Un chorro de ches

Algo tiene la «che», que está destinada a comunicar significados despectivos. Los ejemplos son muchos; he aquí unos pocos: chabacano, chabola, cháchara, chambón, chancletero, chapucero, chavería, chiflado, chilindrina, chinche, chivatear, chocarrería, chota, churra, chusma.

Dejo al lector que desconozca alguno la búsqueda en el diccionario. 

martes, 19 de noviembre de 2013

Transparencia turbia

En lo que constituye otro capítulo más del abuso de poder americano en el «centro de detención» de Guantánamo, el Departamento de Defensa de Estados Unidos ha decidido que las audiencias -- a la manera de las de libertad bajo palabra --  que comienzan mañana para determinar si los detenidos ameritan ser excarcelados se celebrarán en secreto, sin observadores ni prensa presentes.

Ya sabemos lo que les espera a los 71 individuos que serán sometidos al proceso.

lunes, 18 de noviembre de 2013

Dudosa distinción

No son muchas las veces que un puertorriqueñismo figura en primer lugar en el Diccionario de la RAE, supongo por el poco peso cultural que se nos reconoce, dada la «invisibilidad» a la que hacía referencia Eduardo Lalo, con motivo de su Premio Rómulo Gallegos. Uno de esos pocos ejemplos es la palabra cachetero, que, para beneficio de los que leen esto en otras latitudes --pues los boricuas lo sabemos de sobra -- es «persona que se aprovecha de los demás, aficionado a vivir de cachete», siendo esto último «gratis, a costa de otro». Otras cinco acepciones no tienen que ver con ser vividor.

Nada bonito figurar de esta manera en el Diccionario de la RAE...

domingo, 17 de noviembre de 2013

¡Viva Escocia libre!

En Escocia se ha aprobado una ley completísima, de 158 páginas, que dispone la celebración de un referendum sobre la independencia de Gran Bretaña el 18 de septiembre de 2014. Habrá cuatro meses de campaña, con un gran control sobre los gastos al respecto, votarán hasta los menores de 16 años, de 7:00 a.m a 10 p.m., habrá voto ausente, voto por proxy y por correo, entre otras disposiciones. Todo eso para decidir si se quiere romper un vínculo que data de 1707.

¡Carajo, cuándo es que vamos a aprobar el referendum nuestro, para acabar con la ignominia de ser colonia de Estados Unidos!

sábado, 16 de noviembre de 2013

Sin balijú

He dicho varias veces que la RAE no siempre define adecuadamente las palabras u omite algún elemento pertinente a su significado. Así tenemos el término balijú, que identifica como cubanismo para «darse importancia, darse bombo». Sorprendentemente, la Academia no nos dice lo que sabemos por conocimiento del inglés: se trata de un calco fonético del vocablo ballyhoo, cuya procedencia no es del todo clara. Lo que sí está claro es que, además del significado apuntado, esa voz también se usa para referirse a propaganda o publicidad estrepitosa, exagerada o extravagante, algo que la RAE debió incluir para que su definición esté completa.

Tomen nota los señores académicos de este aporte que les hago desde esta otra Antilla.

viernes, 15 de noviembre de 2013

Condenas condenables

A estas alturas de la Historia, no nos deben sorprender los abusos judiciales y jurídicos en Estados Unidos, a pesar de todos sus «golpes de pecho» y autobombo sobre su sistema legal. Pero, siempre hay algo que nos deja anonadados. La American Civil Liberties Union acaba de publicar un informe en el que denuncia que hay 3,278 condenados a cadena perpetua sin derecho a libertad bajo palabra por delitos que no son violentos. Como ya se habrán imaginado, la inmensa mayoría está presa en el Sur, 65% son negros y 16% latinos. Las condenas fueron impuestas por tribunales federales en un 63% de los casos.

El problema es que se trata de sentencias mandatorias, basadas en reincidencia. Normalmente, la reincidencia supone un endurecimiento legítimo de la sanción penal, pero hacerlo al extremo de la reclusión de por vida en casos en que la persona no ha sido violenta resulta en una barbaridad como ésta que se denuncia.

Tomen nota los admiradores del sistema americano de justicia penal, que lo tienen como modelo para seguir en nuestro país y viven pendientes de todo lo que se hace allá.

miércoles, 13 de noviembre de 2013

El diablo del abogado

Vuelvo a mi recorrido por el Diccionario de la RAE, y como no tengo favoritismo por mi profesión, le presto atención a unas palabras que se refieren de manera despectiva o negativa a mis colegas. Abogaderas son «argumentos capciosos». Abogadesco se usa mayormente para referirse despectivamente a las cosas de abogados. Abogadil es «adjetivo despectivo». Abogadismo es, por un lado, «intervención excesiva de los abogados en los negocios públicos» y por otra parte, « aplicación inadecuada de sus métodos a cuestiones extrañas a la abogacía».

Así que ahí tienen un buen repertorio para esa vieja costumbre de hablar mal de los abogados...con razón o sin ella.

martes, 12 de noviembre de 2013

Sexualidad soldadesca

En estos días de conmemoración de los veteranos de los cuerpos castrenses de Estados Unidos, resulta, cuando menos, irónico el trato discriminatorio o selectivo que reciben por parte del Departamento de Asuntos del Veterano del Gobierno de Estados Unidos los que sufren de traumas sexuales en el servicio militar. La American Civil Liberties Union lo ha documentado: en los últimos cuatro años, hay una marcada diferencia en el porciento de estos casos validados por el DAV, comparados con otros traumas.
No es porque haya pocos casos, pues en dicho periodo se registraron 15,862 solicitudes de beneficios por este concepto. Lo que sí ocurre es que el quantum de prueba es mayor, algo que resulta discriminatorio.

Me parece que a los americanos se les hace incómodo manejar el tema, pues se trata de un asunto que evidencia un grave problema de disciplina y moral en sus Fuerzas Armadas. Desde hace mucho tiempo, se ha denunciado un abuso sexual que comienza en las academias militares y continúa en las bases y dondequiera que estén las tropas. Compensar a los soldados víctimas por algo así es reconocer esta otra degeneración de la soldadesca americana, tan desacreditada por tantas otras indignidades.

lunes, 11 de noviembre de 2013

«Neodisparate»

Hay gentilicios complicados y poco conocidos, y otros muy fáciles y sabidos por todos. Por su relevancia histórica y cultural, la ciudad de Nueva York y sus cosas son de conocimiento general. Por eso, sorprende el error en este titular del periódico: «Autoridades policiacas niuyorquinas tienen bajo custodia a un adolescente». Los hispanohablantes de todo el mundo sabemos que lo correcto es neoyorquino.

Parece que el titulista ha querido reproducir fonéticamente new como «niu» o aproximarse a nuyorican, neologismo en inglés para los boricuas de Nueva York y pueblos limítrofes. Pero, que no pierda la fe, que la historia demuestra que muchos disparates acaban por imponerse.

domingo, 10 de noviembre de 2013

Un abuso a menores

La homofobia galopante se manifiesta, entre otras formas, en el surgimiento de lo que se ha venido a llamar «terapia de conversión», una práctica psicológica que busca «enderezar el árbol torcido» de la homosexualidad de los menores de edad. Los americanos -- con singular aptitud para la maldad -- se han inventado esta nueva versión del Santo Oficio, y ello ha dado lugar a no pocas controversias judiciales, en las que se discute la legalidad de este tratamiento y su prohibición legislativa.

California, jurisdicción de vanguardia en muchas cosas, fue la primera en frenar este «remedio» de corte inquisitorial, por la vía estatutaria y con el aval judicial. New Jersey lo ha secundado, en un caso en que los padres de un joven de 15 años querían continuar una «terapia» iniciada hace dos años, a despecho de la ley que la prohíbe.

Esperemos que continúe la derrota judicial de una práctica oscurantista que tortura el espíritu atribulado de jóvenes que tienen derecho a ser felices siguiendo los dictados de su naturaleza.

sábado, 9 de noviembre de 2013

Mi apreciación

En estos días edito un texto académico de tema jurídico, en el que, con base en una jurisprudencia de Estados Unidos, los autores aluden a los testimonios de legos sobre cuestiones como distancias, pesos, sonidos y velocidades, y las caracterizan como «inferencias». Les he hecho saber a los doctos amigos mi discrepancia al respecto. La realidad es que se trata de apreciaciones, cálculos, conjeturas o estimados. La inferencia es, como sabemos, una deducción o consecuencia que se saca de algo. Una persona puede estimar una distancia y, a base de ello, inferir que algo ocurrió de una cierta manera. Pero, las características físicas de un elemento, una cosa, un lugar o la duración de un suceso no son objeto de una inferencia, sino de una apreciación.

Los comentaristas, los juristas y los tratadistas no pueden, por fiat jurídico o judicial, cambiar el significado de las palabras y de los conceptos que representan.

viernes, 8 de noviembre de 2013

La zancadilla de Padilla

Harry Padilla, experimentado abogado defensor, le ha echado una zancadilla a los candidatos a jurados en el caso de Pablo Casellas, su defendido. La pregunta de cómo votarían en el caso hecha antes de que desfile la prueba es una trampa que ellos no supieron advertir. La contestación correcta no era «culpable» primero, e «inocente» luego de la explicación del juez sobre la presunción de inocencia. La respuesta  a esa pregunta capciosa es que no se puede votar hasta que se considere toda la prueba. Otra cosa es que se le pregunte si tiene juicio formado acerca de la culpabilidad del acusado, a lo que se debe contestar con franqueza, por supuesto.

Evidentemente, estos ciudadanos «no saben ni la hora que es». Luego de la explicación del juez, creyeron que tenían que votar «inocente», meramente por la presunción. No se dieron cuenta de que esa respuesta también los «incriminaba». Repito, no hay «votación» posible hasta que se vea el caso en su totalidad.

Este asunto demuestra fehacientemente que tampoco hay educación cívica en el país.

jueves, 7 de noviembre de 2013

Inútil

El editorial de hoy en el periódico comienza así: «El oneroso impacto económico que tienen los costos de agua y de luz en cientos de miles de abonados, además de desmentir todo anuncio gubernamental sobre un supuesto abaratamiento de estas utilidades, debe obligar a la AEE y la AAA a sustituir por un sistema tarifario justo unas estructuras de sobreprecio que amenazan continuamente la estabilidad financiera de sus clientes tanto en el sector residencial como en el comercial». Muy bien dicho. Y estaría mejor, si, en vez de calcar el concepto de utilities, el editorialista hubiera escrito «servicios públicos esenciales». Pero, claro, como pensamos en inglés...

En español, la palabra «utilidades» no existe. El término «utilidad» sí, pero se refiere a lo que es útil. Es en inglés que el vocablo utilities se usa para referirse a los servicios de agua, alcantarillado, energía eléctrica, telefonía, etc.

Hay gente que necesita un corrientazo con los pies mojados, a ver si aprende a dejar los calcos lingüísticos.

miércoles, 6 de noviembre de 2013

«Amigo de Platón, pero, más amigo de la verdad»

Me parece que atribuir el descrédito judicial ante la opinión pública a la reacción  a uno o dos casos de «manzanas podridas» no aquilata adecuadamente la situación. Como he dicho muchas veces, los legos son solo eso, y no necesariamente son tontos. El país percibe que hay mucha falta de buen criterio en decisiones judiciales, no solo en lo penal, sino en lo civil. Hay «dudas razonables» que son, francamente, irrazonables. Hay «pasión, prejuicio y parcialidad». Hay «apreciaciones de la prueba» que resultan inexplicables. Con frecuencia «se cree lo que nadie más creería» o no se cree lo que todo el mundo creería.  Se conceden compensaciones ridículamente bajas o altas. Sin decir que los casos toman una eternidad porque los jueces lo permiten, y que hay jueces que no están aptos física ni mentalmente para desempeñar su función de manera cabal y se les permite continuar en funciones. Y la gente que va a los tribunales se da cuenta de todo esto.

Como ha dicho un conocido colega, no podemos asumir una mentalidad de bunker. Con ello, lo único que hacemos es atrincherarnos en la negación, las distinciones bizantinas, los reclamos de «fe en las instituciones» y las defensas a ultranza. Hay que reconocer errores, y enmendarlos prontamente, caiga quien caiga. Tolerar situaciones indeseables hasta que hagan crisis y salgan en la prensa es un error monumental. Los vicios en la Casa de la Justicia no son ocultos.

Repito: los legos no son tontos. No los tratemos como tales.

martes, 5 de noviembre de 2013

Afear

El querido amigo Hiram Sánchez Martínez, cuyas credenciales de escritor correctísimo son impecables, me «cuca», poniéndome al tanto de una barrabasada de una tal Asociación de Academias de la Lengua Española. Esta gente le ha dado su imprimatur en el Diccionario de americanismos al verbo conveniar, que lo define como «acordar mediante convenio algo». (Yo hubiera escrito «acordar algo mediante convenio».)

Parece que no se han enterado de que para eso está convenir. Habrá quien me diga que no es lo mismo, pues se puede acordar algo sin la formalidad legal de un convenio. Así es, pero la respuesta está en la séptima acepción de convenir en el Diccionario de la RAE: «Der.[Derecho] Dicho de dos o más voluntades: Coincidir causando obligación». Como puede verse, no hacía falta el invento de «conveniar».

lunes, 4 de noviembre de 2013

Ciencia para la inconsciencia

Desde 2009 se viene denunciando que médicos y psicólogos adscritos a las Fuerzas Armadas de Estados Unidos y a la CIA han colaborado activamente en la tortura de los detenidos en Guantánamo y otros centros de detención. Este personal profesional ha prestado su ciencia para diseñar métodos más eficaces para torturar física y psicológicamente a las personas detenidas, muchos de los cuales, como sabemos, nunca han sido ni siquiera acusados formalmente de delito alguno. A esa principal tortura -- la de hallarse preso de manera indefinida y sin recurso al respecto -- se suma esta perversidad científica de utilizar el conocimiento para curar males del cuerpo y el espíritu, para hacer daño.

La clase médica en la Alemania de Hitler se prestó para las atrocidades nazis. En ese camino está la de los Estados Unidos de Bush y Obama.

domingo, 3 de noviembre de 2013

Sea usted el jurado

Se copia lo bueno, no los disparates ajenos. Los abogados debemos respetar las leyes y las normas, incluidas las gramaticales. Que otros -- no importa lo doctos que sean -- no lo hagan no nos autoriza a hacerlo.

He dicho antes que los españoles tienen la mala costumbre de abusar de las mayúsculas en palabras como Abogado, Juez y Notario. Añada «Jurado» a esa infame lista. A despecho de la Real Academia Española, los juristas de la Madre Patria hacen la distinción -- totalmente innecesaria -- entre «Jurado», para referirse al grupo que juzga los hechos, y «jurado» para cada uno de sus integrantes. Resulta claro del contexto cuándo  la referencia es a uno o al otro.

Acá tenemos algunos hispanófilos mal orientados, que han convencido a otros para que adoptemos ese despropósito. De ahí que la Regla 606 de Evidencia, en su inciso (a), nos lo advierta, como la gran cosa. La arrogancia abogadil, allá y acá, nos ha llevado a hacer caso omiso injustificadamente de una norma gramatical elemental.

sábado, 2 de noviembre de 2013

El derecho de matar

Las soldados de Estados Unidos reclaman el derecho de participar en combate, es decir, matar por órdenes superiores. Ya desde 2011 se había recomendado que las mujeres se integraran a las unidades de combate, pero el proceso le ha resultado muy lento a cuatro «Rambos» femeninas, que han ido al tribunal a pedir que la exclusión de combate sea declarada inconstitucional. Evidentemente, estas mujeres y las que ellas representan en su organización están locas...por entrarle a tiros a ancianos, mujeres y niños en Afganistán e Irak, por ahora.

En estricto Derecho, estas «amazonas» tienen razón. La igualdad de los géneros así lo reclama. Pero, hay reivindicaciones con las que se pierde más que lo que se gana. Ésta es una de ellas.

viernes, 1 de noviembre de 2013

Hay que pensar bien

Un alto ejecutivo de una empresa farmacéutica ha dicho: «Hay que pensar global». Pues, yo diría que hay que pensar y hablar bien en español. Por lo tanto, hay que «pensar con una perspectiva global o globalmente». Si pensamos bien, nos daremos cuenta de que «global» es un adjetivo; por lo tanto, no puede modificar al verbo «pensar». Para eso están los adverbios; en este caso, «globalmente». Si se quiere usar el adjetivo «global», entonces hay que cambiar la oración para que incluya un sustantivo como «forma», «manera» o «perspectiva», para que «global» lo modifique.

Hombre, que no hay derecho a que todo un señor ejecutivo no sepa lo que cualquier empleadito suyo sabe.