La prensa reseña el caso de un funcionario gubernamental acusado de violencia doméstica, y precisa que la agencia para la cual trabaja ha declarado que "hasta que no se resuelva su situación, no divulgarían las acciones, si alguna, que podrían tomar contra el empleado." Claramente, se trata de un error de lógica frecuentísimo en nuestra habla y escritura. Lo que se quiere decir es que se va a esperar a que se resuelva el caso judicial, para proceder contra el funcionario. Si fuera literalmente cierto lo que se dice, entonces, en algún momento en que el caso quede sin resolver de manera definitiva, es que se decidirá qué hacer administrativamente con la persona.
Hay más de una forma de decir esto correctamente. Una es la ya apuntada: "se va a esperar hasta que se resuelva el caso, para proceder así o asao." Otra es: "no será hasta que se resuelva el caso que se procederá de tal o cual manera." Hasta que nos acostumbremos a la forma correcta, no podemos descuidarnos con esta expresión escrita u oral.
No hay comentarios:
Publicar un comentario