Con legista pasa algo parecido a lo que ocurre con «jurista»: la definición de la RAE no es la mejor. Véase que «persona versada en leyes o profesor de leyes o jurisprudencia», así como «persona que estudia leyes o jurisprudencia» se traducen a abogados, profesores y estudiantes de Derecho. Pero, eso deja a un lado o hace caso omiso de la realidad de la vida jurídica y de los usos y costumbres del foro. A nadie que sepa de estas cosas se le ocurriría usar la palabra «legista» en estos contextos. Que la raíz latina sea lex, es decir, «ley» no significa que pueda aplicarse de esta manera. De paso, me parece equivocada la dicotomía de «leyes o jurisprudencia», pues, como cuestión de realidad, no se puede estudiar o estar versado en lo uno sin lo otro. La jurisprudencia interpreta las leyes, y las leyes quedan modificadas por la jurisprudencia.
La RAE se salva del desastre, cuando nos refiere al uso de «médico legista», el que es de aceptación y conocimiento general. Como sabemos, se trata del que se dedica a realizar autopsias y otras averiguaciones científicas relacionadas con daños a personas en el contexto legal o judicial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario