lunes, 26 de abril de 2010

Ni pagando rescate...

Sobre las continuas tribulaciones papales, se lee en la prensa: «Papa pide a curas rescatar confianza».  Pues, francamente, no; «rescatar» supone el pago de un precio o la recuperación física de algo perdido o en peligro de perderse.  Lo que el titulista ha querido decir es recobrar la confianza en los sacerdotes, que, al paso de las revelaciones, parece algo en peligro de extinción en todo el planeta.

Como he dicho tantas veces, hay palabras cuyo significado general es parecido, pero no se pueden usar indistintamente, sin fijarnos en sus acepciones particulares.  Tenemos que conocer los términos que corresponden a la forma que hemos escogido para expresar una idea.  La expresión no es una lotería, en la cual uno acierta «por aproximación».  Saber un idioma incluye conocer estas relaciones lingüísticas, para poder usarlas adecuadamente.

No hay comentarios: