Saben que les he dicho que la RAE no siempre define bien las palabras, sobre todo aquéllas que tienen que ver con asuntos o temas un tanto ajenos a la cultura española o hispánica. Un ejemplo de ello es el término jazz, mundialmente conocido. Pero, es el caso que, además de definirlo como el género musical, también le asigna un significado francamente disparatado: «orquesta especializada en la ejecución de este género de música».
Cualquiera sabe que esto no es así. A las agrupaciones que tocan jazz -- sean tríos, cuartetos, bandas u orquestas -- se les nombra añadiendo de, es decir, orquesta de jazz, por ejemplo. Por sí sola, la voz jazz representa la música, no sus intérpretes, sean solistas o en grupo.
Sorprende que la Academia cometa un error tan elemental.
No hay comentarios:
Publicar un comentario