sábado, 31 de diciembre de 2011

Entra el año y sale el año...

No sé si darle el beneficio de la duda a Mayra Montero, escritora cubana de cierto renombre radicada en Puerto Rico hace muchos años, y achacarle los errores a los «duendes» de la imprenta. En su columna periodística sobre el proxeneta «Peluquín», se lee: «Uno pensaría que un tipo sumergido en ese lodazal, se acuesta al despuntar el día y se levanta hacia el atardecer». Más adelante, dice: «Luego las niñas dijeron que de $500 nada, que sólo les daban $100». Llamo la atención al uso incorrecto de la coma en estos dos ejemplos.

Dejando a un lado la dificultad práctica de «sumergirse» en un lodazal -- distinto de un pantano -- en el primero, se ha colocado la coma entre el sujeto y el predicado, sin que haya razón gramatical alguna para ello. Se trata de un error elemental, que, sin embargo, es frecuentísimo en nuestro medio.

En el segundo ejemplo, no es coma lo que pide la pausa en la expresión del pensamiento, sino punto y coma, signo ortográfico que la señala de mayor duración y, a la vez, puntualiza la relación estrecha entre lo que lo antecede y lo que lo sigue.

A ver si, antes de que llegue el 2012, aprendemos a usar la coma...

viernes, 30 de diciembre de 2011

Un legislador al margen de la ley

El representante a la Cámara Rivera Guerra parece representar a toda esa gente que vive al margen de la ley, haciendo caso omiso de leyes, reglamentos y permisos. Hace algún tiempo, el país le cogió pena, cuando fue atropellado como ciclista, pero ahora todos le tenemos tirria, por su desfachatez. Primero fue que no pagaba la luz y su conexión era cuestionable. Después surgió algo similar con el agua. Lo más reciente es que su casa fue construida sin permiso y, por supuesto, tampoco tiene el permiso de uso que da lugar a las instalaciones legales de los servicios de agua y de luz. La propiedad no figura en el Registro de la Propiedad. No es hasta que estas cosas se han sabido públicamente que el hombre ha empezado a poner la casa en orden, literalmente.

Es evidente que el legislador vive de manera muy irregular. Sus explicaciones son las de uno de esos jíbaros aguza'os, que hacen y deshacen en el campo, a despecho de las normas de la ciudad, algo que consideran estorbos u obstáculos a su capacidad de obrar. Lamentablemente, él no está solo en esta actitud de no preocuparse mucho por cumplir con el ordenamiento jurídico. Su mal ejemplo sirve para que otros se sientan justificados en su desobediencia de múltiples requisitos de la convivencia organizada.

A un individuo así hay que aplicarle la Ley Electoral en noviembre de 2012.

jueves, 29 de diciembre de 2011

«No cerebro»

El camino del infierno lingüístico está empedrado con buenas intenciones. El alcalde de Toa Baja, junto a su esposa e hijos, ha filmado un mensaje televisivo para la época navideña, en el cual exhorta a que no se caiga en los excesos típicos de estas fechas. Muy bien. Pero, ocurre que lo ha hecho hablando como un morón. Con la lentitud de alguien que casi no sabe leer, nos dice «no balas al aire» y «no alcohol en las carreteras». El pobre hombre, de orientación asimilista, ha adoptado la forma inglesa no shooting, no drinking o expresiones por el estilo.


Todo lo que tenía que decir era «no dispare al aire; no beba alcohol y maneje o algo así. Pero, como en tantas cosas en nuestro país, vamos en retroceso, y ya ni sabemos decir las cosas más sencillas con un grado mínimo de corrección.

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Una [ir]responsabilidad civil

El Derecho reconoce que, además de por los actos propios, en ciertas circunstancias, se responde por los de otros con quienes se tiene una relación de superior a subordinado. Son los casos de padres e hijos menores de edad y de patrono y empleado, en su concepto más amplio. El fundamento de este principio no es meramente filosófico o teórico, sino práctico, pues supone que el superior tiene la posibilidad de evitar la actuación culposa o negligente de su subordinado, ejerciendo cierto grado de control y de cuidado sobre éste.

Por todo ello, resulta sorprendente la decisión judicial del Tribunal Federal que libra de culpa en lo civil a ciertos eslabones en la cadena de mando policial al momento de la muerte del ciudadano Miguel Cáceres, a manos del policía Pagán, la cual consternó al país, por su atrocidad documentada fílmicamente. En este caso, Pagán tenía un historial negativo, que debió alertar a la oficialidad policiaca -- incluido el entonces Superintendente -- para que lo sacaran del Cuerpo, de modo que no continuara con ese patrón de ilegalidades y actos impropios. Fue el mantenerlo como miembro de la Fuerza lo que hizo posible la intervención letal por la cual ha sido condenado penalmente. La distinción que se ha hecho entre grados de negligencia de sus superiores, como fuente de responsabilidad civil, es, francamente, bizantina. La Policía sabía lo suficiente sobre este agente, como para deshacerse de él. No hacerlo fue una temeridad, que le costó la vida a Cáceres.

martes, 27 de diciembre de 2011

Lo nuestro

Ya no me debería sorprender, pero la mala redacción puertorriqueña es de antología. Aunque data de 2004, una enmienda reciente me recuerda la Ley de Nuestra Música Autóctona Tradicional Puertorriqueña. ¡Maravilla de pleonasmo y redundancia! Vamos por parte.

Porque, si la ley la aprueba la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, nuestra música no puede ser otra cosa que puertorriqueña. Igual ocurre con referirse a ella como autóctona, es decir, originaria de este país. Encima de todo eso, el legislador ha creído necesario remachar, llamándola tradicional, como si no bastara con la caracterización anterior, pues lo autóctono, forzosamente, es lo tradicional.

Esto es producto de la inseguridad general que nos aqueja como pueblo que vive una indefinición política varias veces centenaria. Véase la falta de la palabra nacional en el título de la ley. No es casualidad. La afirmación de lo nuestro es anatema para los anexionistas y pone nerviosos a los autonomistas, perennemente tibios y timoratos en lo que a la nacionalidad se refiere.

En fin, habría bastado con decir «nuestra música autóctona», «nuestra música tradicional», «música autóctona puertorriqueña» o «música tradicional puertorriqueña». Pero, eso requeriría una claridad lingüística y mental que no tenemos.

lunes, 26 de diciembre de 2011

Divinos adivinos

Me parecen algo desafortunadas las declaraciones que se le atribuyen a la jueza administradora del Centro Judicial de San Juan con relación a la controversia en torno a la forma en que se tramitan las órdenes de protección en casos de violencia doméstica. Inquieta la ambivalencia y hasta cierto grado de contradicción en su posición en lo que respecta a la manera en que los jueces atienden a la parte peticionaria. Por un lado, ella señala que, si bien no es obligatorio hablar con la solicitante -- casi siempre es una mujer -- «la mejor práctica es que esa persona pase a ver al juez y que el juez la entreviste. En algunas circunstancias, no hacerlo no necesariamente conlleva un error».

Pues, a menos que los jueces sean adivinos, no veo cómo se puede aquilatar adecuadamente una prueba testifical sin entrevistar o interrogar al testigo. De otra manera, se cae en el terreno de la especulación, con respecto a un asunto muy grave cuyas consecuencias trágicas vemos todos los días. No es que sea la «mejor práctica»; es que debe ser la práctica invariable en el proceso adjudicativo. La propia juez lo reconoce más adelante cuando dice que «hay que considerar la credibilidad que se merece lo que esa persona declara. También se evalúa el comportamiento. El proceso requiere escuchar, mirar y evaluar». Dicho todo eso, ¿cómo es posible que se sostenga que «no hacerlo no necesariamente conlleva un error»?

Sé que muchos jueces piensan que son «divinos». Ahora sabemos que también creen ser «adivinos».

domingo, 25 de diciembre de 2011

La «Palabra» de hoy

Los buenos deseos y el entusiasmo navideño nublan el entendimiento lingüístico. Pongamos por caso, las declaraciones de un pastor evangélico: «Hay gente que quieren acallar la conciencia, por el tiempo que no le dedicamos a un hijo, con cosas que le queremos dar para compensar ese tiempo y eso se transmuta en que todo el mundo gasta lo que no tiene». Tiene razón el reverendo en lo que dice, pero quizá deba sacar tiempo de su estudio bíblico, para estudiar mejor el español. Dejo a un lado la falta de concordancia de número y de persona, para comentar lo resaltado en negritas.

Supongo que su conocimiento de la teología lo ha llevado a confundirse, al seleccionar el concepto de «transmutación» en este contexto. Si bien se trata de «cambiar una cosa en otra», no es un cambio cualquiera, sino en su esencia y composición material. Por eso, su significado siempre ha estado atado a la alquimia, la física y la química. Quizá el predicador estaba pensando en la transustanciación, es decir, la creencia en la conversión de pan y vino en el cuerpo y la sangre de Cristo.

Lo que este siervo de Dios ha querido decir es que ese afán de compensar la falta de atención lleva o motiva a algunos a incurrir en un gasto dispendioso en regalos.

¡Feliz Navidad!

sábado, 24 de diciembre de 2011

Un fuetazo para Fusté

Es de esperar que el juez federal Fusté, quien fustiga consecuentemente al sistema judicial puertorriqueño por sus carencias e insuficiencias, ahora nos explique el resultado insólito del caso del acusado por dirigir una red de prostitución infantil y juvenil, que ha salido por la puerta ancha del Tribunal de Estados Unidos en Puerto Rico. Si bien la desestimación de los cargos se ha producido a solicitud de la Fiscalía federal, no deja de ser un fracaso de la justicia en ese foro que él pinta como modélico. Cuando menos, su amiga la fiscal Rodríguez, quien tampoco se cansa de alabar el sistema federal mientras desmerece el nuestro, nos debe una explicación.

Por lo que se ha publicado, la prueba contra el acusado era amplia, detallada y sólida. No hay que decir que el asunto de la explotación sexual de menores reviste una importancia nacional e internacional de primer orden. Por lo tanto, dejar caer un caso así no es poca cosa. Tienen que haber razones muy poderosas para ello. Mientras no se conozcan, la Calle Chardón está impugnada ante la opinión pública puertorriqueña, y el juez Fusté debe estar «achongao».

viernes, 23 de diciembre de 2011

«Zambullida» en el español

Cuando yo era niño, iba con frecuencia a la playa, donde mi padre intentaba enseñarme a nadar, además de disfrutar con mi familia y amigos. De esa época recuerdo que aprendí a zambullir, como parte de las técnicas natatorias. Lo que no sabía entonces es que también puede decirse zabullir, para referirse a la entrada al agua para la natación submarina. En esos años, escuchaba decir «zabuír» -- supongo que así se escribiría -- término pueblerino que, como muchos otros, se debía al desconocimiento del español por parte de mis compueblanos.

jueves, 22 de diciembre de 2011

Una banca rota

Mueve a risa la tolerancia del Gobierno de Estados Unidos -- tan jactancioso en todo -- con esa cueva de ladrones que opera bajo la razón social de Bank of America. Prueba al canto.

En junio de este año, BOA acordó pagar $8.5 millones como transacción en un caso por venta de acciones y bonos de mala calidad a sabiendas. En noviembre, se allanó a pagar $410 millones por cobrar de más por sobregiros a 13 millones de clientes. A principio de este mes, aceptó pagar $315 millones por inversiones engañosas. Y ahora, acaba de rendirse a pagar $335 millones por discriminar contra los latinos y los negros en el renglón de los préstamos hipotecarios. Todo esto en un sector económico tan vital y regulado como la banca.

Uno se pregunta: ¿Cómo es posible que una institución financiera con esta trayectoria de ilegalidades continúe operando? Los americanos, que viven predicando el «juego limpio» y mirando por encima del hombro al resto del planeta, permiten que siga funcionando un banco delincuente, en perjuicio de sus ciudadanos. Es como si la reincidencia delictiva se resolviera a billetazos...

miércoles, 21 de diciembre de 2011

No doy mi brazo a torcer

Sé que Corea -- la del Sur, por supuesto --  está bien ubicada en la escena económica internacional, sobre todo por su industria automotriz. Quizá sea por eso que la RAE -- muy atenta a estas cosas -- le ha dado su aval a la versión coreana de judo, es decir, yudo. Francamente, aparte de querer congraciarse con los coreanos, no veo razón para incluir esa palabra, habida cuenta de que la otra --judo -- es la de mayor uso internacional. En defensa de la RAE, supongo que se ha tomado en cuenta que «yudo» es la grafía que en español suena como «judo».

Aun así, me tienen que echar una «llave» para obligarme a usar «yudo»...

martes, 20 de diciembre de 2011

Ética profesional 001

La suspensión del ejercicio de la abogacía por seis meses de un conocido criminalista era de esperarse. La ética profesional es clara: no se pueden representar, de forma sucesiva, clientes con intereses en conflicto, pues la información que se obtiene de una representación se usa indebidamente en la otra. En este caso, haber sido abogado de la viuda del asesinado, quien en un momento figuró como víctima y testigo del crimen, y luego del acusado por esos hechos, resulta en una confusión de roles profesionales que es insostenible.

Debe entenderse que la ética es siempre más rigurosa que lo estrictamente legal. Por eso es que la mera apariencia de lo impropio es inaceptable. Es principio bien establecido que cualquier duda sobre el proceder del abogado debe ser resuelta en contra del propio abogado, absteniéndose del curso de acción contemplado o renunciando a lo que haya comenzado. Los abogados sabemos estas cosas, y no debemos ser temerarios, empeñándonos en actuaciones siquiera dudosas.

lunes, 19 de diciembre de 2011

Copiete

Aunque acá se usa fotocopia y toda su parentela, el Diccionario de la RAE registra xerocopia y su «descendencia». No es arriesgado suponer que se trata de un uso proveniente de la marca Xerox, pionera en esta clase de reproducción de documentos, pues la Academia gusta de tomar marcas y convertirlas en sustantivos y otros elementos gramaticales. Pero, puede ser que la explicación sea la raíz griega xero, que significa «árido» o «seco», como método o proceso de hacer las copias. Es muy posible, incluso, que el nombre de la empresa haya surgido de esa voz griega.

Conociendo las malas costumbres de la RAE, me inclino por que se «copiaron» de Xerox...

domingo, 18 de diciembre de 2011

Una [muerte] de perros

A los americanos nada le sale bien con relación a su guerra en Afganistán, incluso a este lado del mundo. En días pasados, se ha incoado un pleito por la muerte de 14 perros detectores de bombas que un contratista con la milicia llevaba a aquel país, ocurrida hace un año en el aeropuerto de Houston. Sucede que el vuelo hacia Afganistán fue cancelado, por lo cual hubo que dejar a los valiosos perros en una instalación en el aeropuerto, hasta el día siguiente, cuado saldría el vuelo sustituto. Solo que las condiciones de calor y falta de ventilación apropiada en las que encerraron a los perros les provocaron la muerte.

Falta saber cuántos soldados de Estados Unidos volaron en pedazos, por bombas que no pudieron ser detectadas por la falta de los canes especializados.

sábado, 17 de diciembre de 2011

Así cualquiera es académico

Sigue mi molestia con la Real Academia Española. No me explico por qué su Diccionario registra waterpolo, pero no polo acuático, nombre con el que se conoce este deporte desde hace mucho tiempo. Por otro lado, crecí viendo muchas películas de vaqueros o del Viejo Oeste, nunca westerns, término que figura con todas las de la ley en el Diccionario de la RAE.

Insisto en que los académicos se han acomodado mucho en sus sillas de la RAE, y se han quedado dormidos en su vigilia por una pureza razonable de nuestra lengua. No hacen falta grandes méritos intelectuales para dar paso a cuanta palabra inglesa parezca conveniente. 

viernes, 16 de diciembre de 2011

Con abogados así...

He dicho aquí o en otro lugar que los abogados a veces trascienden los límites de lo ético y lo verosímil en la defensa de sus clientes. Contrario a la noción popular, matizada de gran cinismo, no es legítimo decir o hacer cualquier cosa por adelantar la causa que se defiende. Los abogados estamos obligados, por ética profesional y prurito moral, a evitar afirmar algo que no sea cierto o sobre lo cual no tengamos una creencia de buena fe.

Todo esto viene a cuento por los acontecimientos recientes en el caso de Jerry Sandusky, entrenador en el aspecto defensivo del equipo de football de Penn State University, imputado de varios cargos de abuso sexual contra menores. Su equipo de defensa en lo legal necesita un buen entrenador. Hace unos días, uno de sus abogados quiso hacer alarde del convencimiento que él estima general sobre la inocencia de su cliente, e instó a que quienes creyeran de esa manera llamaran a un número telefónico... que resultó ser de un servicio de citas homosexuales. Ahora, otro de sus abogados ha dicho que la razón por la cual su cliente acostumbraba ducharse con niños y adolescentes es que él tenía que enseñarles a enjabonarse y bañarse en la ducha, pues ellos no tenían buenos hábitos de higiene personal, dada su procedencia de ambientes desventajados.


Creo que un abogado que tenga la osadía de sostener algo así debe ser desaforado ipso facto. Si esto continúa, Sandusky saldrá culpable y, entonces, en apelación, podrá plantear como fundamento la incompetencia de sus defensores...

jueves, 15 de diciembre de 2011

Es así porque es así

El idioma no es totalmente lógico; es más, a veces es ilógico. De no serlo, no tendríamos casos como el de vagabundo, cuando la lógica dicta que sea vagamundo, voz que, aunque figura en el diccionario oficial, lo hace en carácter secundario. Tampoco se nos plantearía la situación de que quien vende las verduras no es verdurero sino verdulero. Y, entonces, no creeríamos que el abogado se ha equivocado cuando nos habla de la cuota vidual y no viudal, pues ambas cosas son correctas.

En fin, hay que consultar el diccionario, no sea que eso que nos parece un disparate o una mera transposición de letras... que, dicho sea de paso, también es correcto trasposición... esté bien.

miércoles, 14 de diciembre de 2011

El tercer ojo del Cuarto Poder

La solicitud de acceso de fotoperiodistas a la lectura de sentencia del exalcalde de Vega Baja debe concederse y, con ello, sentar precedente para abrir las puertas del tribunal a las cámaras y los micrófonos de la prensa.No puede seguirse hablando de acceso a la justicia y transparencia, si no se honran esos principios de apertura democrática. Las objeciones legítimas que una vez hubo perdieron validez hace mucho tiempo, habida cuenta de la evolución tecnológica que permite la toma y trasmisión de imagen y sonido de manera discreta y nada sensacionalista.

Hace falta que el país oiga y vea cómo se imparte justicia a su nombre, sin interlocutores, intermediarios o intérpretes, bien o mal intencionados, conocedores o ignorantes de los procesos. La sociedad puertorriqueña está madura para hacer sus propios juicios, sin que se le trate como párvulos necesitados de guía y protección de realidades complejas o desagradables.

martes, 13 de diciembre de 2011

¡Uf!

La Real Academia Española me sigue decepcionando con su actitud extremadamente condescendiente en lo relativo a la aceptación de anglicismos y neologismos. Y no es para menos, cuando capto en mi «radar» lingüístico ufo, ufología y ufólogo, cuyos significados no tengo que explicar a lectores de este siglo.

Lo cierto es que esto resulta un «encuentro cercano del peor tipo» con estos adefesios que, además, son innecesarios. Lo primero porque procede del acrónimo en inglés unidentified flying object; lo segundo porque es de todos conocida la equivalencia en español ovni, de «objeto volador no identificado». En fin, estas cosas extraterrestres tienen una nomencaltura largamente aceptada, por lo que la otra es ajena al genio de nuestro idioma.

lunes, 12 de diciembre de 2011

Un "sheriff" que es un bandido

En Arizona están tan ocupados persiguiendo a los inmigrantes ilegales -- o a cualquiera que se parezca a uno -- que no tienen tiempo para investigar los delitos sexuales, algunos de ellos contra menores de edad. El escándalo es tan grande que hasta John McCain ha puesto el grito en el cielo. No debe sorprender que algunas de las denuncias no investigadas o investigadas muy mal tienen que ver con víctimas que son inmigrantes ilegales. El comisario Joe Arpaio, quien se jacta de ser un tipo duro en su desempeño oficial, es el principal culpable de este descalabro, que afecta a más de 400 casos.

En gran medida, lo ocurrido es el reflejo de la mentalidad que ha llevado a la aprobación de la ley en ese estado y en los que han seguido ese mal ejemplo. Una vez se infravalora a las personas, por su origen o raza, es mucho más fácil discriminar contra ellas, incluso con el respaldo de la ley y de los procedimientos. Poco importa, entonces, que sean víctimas de particulares, cuando lo son del Estado.

domingo, 11 de diciembre de 2011

«F» a la RAE

Sigo fiscalizando a la Real Academia Española en su aceptación de palabras del inglés. ¿A santo de qué hay que darle cabida en español al vocablo test? ¿Es que no bastaban examen o prueba, para este concepto? Nuevamente, estamos ante una realidad cotidiana, nada novedosa, perfectamente descrita o expresada con voces en nuestra lengua. No hacía falta en modo alguno este injerto del inglés, que desmerece la capacidad del español para comunicar contenidos.

En este test, la RAE se colgó.

sábado, 10 de diciembre de 2011

«Pepito», el abusador

Realmente resulta sorprendente que no sea hasta ahora que el abuso o acoso de estudiantes contra sus condiscípulos en las escuelas del país esté prohibido reglamentariamente. Tratándose de un problema de toda la vida, ahora descubrimos que no figura como una práctica proscrita que dé lugar a sanciones disciplinarias. Como el principio de legalidad impide que se actúe contra alguien por una conducta que no esté específicamente prohibida --«lo que no está prohibido, está permitido» -- importa tipificar el acoso para proceder en su contra.

Por supuesto, dudo mucho que las autoridades escolares hayan permanecido impasibles todos estos años ante casos claros de abuso de unos estudiantes contra otros. Estoy seguro de que se habrán invocado otras disposiciones reglamentarias relacionads con la disciplina y el orden institucional, para atender situaciones como éstas. No obstante, se da un paso correcto, al ajustar el ordenamiento escolar a una realidad creciente en número y virulencia en nuestras escuelas.

viernes, 9 de diciembre de 2011

Sabido sobre sabinos

Crecí oyendo a alguna gente de poca escolaridad referirse a los albinos como «sabinos», algo que atribuí a su desconocimiento. Ahora no estoy tan seguro de que aquellos humildes vecinos y compueblanos en general no tuvieran algo de razón en esa caracterización, pues ocurre que «sabino» significa «rojo claro», y es el caso que, con cierta frecuencia, los albinos tienen esa tonalidad en la cara y el resto de su piel. Francamente, no puedo afirmar que el uso de esa palabra se deba a una cosa o a la otra. Pero, resulta interesante la coincidencia de que el vocablo supuestamente «incorrecto» tenga entre sus significados uno relacionado con una característica de las personas en cuestión.

Moraleja: cuidado con hacer juicios festinados sobre la corrección lingüística.

jueves, 8 de diciembre de 2011

El odio a los crímenes de odio

Soy de los que creen que es legítimo tipificar como delito la conducta lesiva a otros cuando está motivada principalmente por el hecho de que la víctima pertenece a un grupo con ciertas características, pues hay en ello una maldad muy especial que amerita ser sancionada. Habida cuenta del compromiso constitucional de nuestro sistema con los derechos humanos, resulta ineludible que el ordenamiento penal atienda esas transgresiones a los principios de inviolabilidad de la dignidad e igual protección de las leyes. Cuando menos, deben  ser agravantes de la conducta penada, a la hora de sentenciar a quien incurra en ella.

La homofobia -- con base religiosa o de otra naturaleza -- no tiene cabida en la política pública de un Estado con cierto grado de civilización. El oscurantismo siempre está al acecho, para, con cantos de sirena bíblicos, llevarnos de vuelta a un pasado de intolerancia y desprotección de pecadores y otros indeseables. El Código Penal no es catecismo de religión alguna, y no debemos permitir que sea instrumento de un sectarismo militante y contrario a una sociedad pluralista y secular.

martes, 6 de diciembre de 2011

Cine hablado

El cine ha tenido una profunda influencia en la cultura y la vida del siglo 20 y en el que vivimos. La lengua no es excepción. Hay vocablos que surgieron del cine y han pasado a la cultura popular. Ahí se tiene paparazzi, nombre con el que se conoce a los fotógrafos imprudentes y amarillistas que hacen lo indecible por retratar a los famosos. El término se lo debemos a Fellini, quien creó el personaje de Paparazzo para La dolce vita.


Aunque menos difundido, «rebeca» es una chaqueta femenina que surgió del vestuario de la versión fílmica de la novela del mismo nombre de Daphne du Maurier, dirigida por Hitchcock.

lunes, 5 de diciembre de 2011

Un error lamentable

El haitiano que pasó 61 días en prisión preventiva -- ahora sabemos que en condiciones infrahumanas y en balde, por no ser culpable -- ha sido víctima del prejuicio por su color y de la histeria por los ataques sexuales. Bastó con la denuncia de una compañera feligrés, con visos de beata, y prendieron al negro, como si estuviéramos en el Deep South americano, a pesar de que, de entrada, la historia de la mujer resultaba, cuando menos, cuestionable.

Por lo que se sabe ahora, una investigación adecuada debió descubrir la falsedad de la supuesta víctima, mucho antes de que el imputado durmiera con las cucarachas en su celda. Pero, en este caso, se presumió la culpabilidad del haitiano negro venido aquí vía República Dominicana -- doble delito -- y se tuvieron «motivos fundados» en este infundio.

Incidentes desgraciados como éste nos deben servir para que reflexionemos sobre nuestros prejuicios y cuán frágil es el orden institucional, que permite injusticias así. Igualmente, debemos sofrenar el ímpetu reparador de los abusos contra la mujer, dando paso a una actitud ecuánime, a la hora de evaluar denuncias y pruebas al respecto.

domingo, 4 de diciembre de 2011

Un gran lío

Los aforismos, dichos o refranes son elementos que en cada lengua permiten comunicar un mundo de significados, amén de añadir humor, picardía y sabor a lo que se dice o escribe. Uno crece hablando un idioma, y los aprende, muchas veces sin saber su origen o razón de ser. Hace poco, leyendo una revista de historia, averigüé el por qué de la frase «se armó la de San Quintín» para referirnos a un gran lío. Y es que se refiere a la batalla librada por fuerzas españolas contra tropas francesas, en 1557, durante el reinado de Felipe segundo. El enfrentamiento, que comenzó con un asedio de la ciudad de San Quintín, terminó 25 días después, con una batalla sangrienta en la que triunfó el soberano español. Por ser el día de San Lorenzo, Felipe segundo lo significó mandando a construir el famoso monasterio de San Lorenzo de El Escorial.

sábado, 3 de diciembre de 2011

"SNAFU"

¡Tan inteligentes que dicen ser, y tan brutos que son! Resulta que, no hace mucho, a las autoridades americanas se les ocurrió la «brillante» idea de poner en el mercado clandestino armas de fuego de alto calibre, para seguirles el rastro y, con ello, llegar hasta los delincuentes en la frontera con México y al sur de ésta. Pero, como suele suceder con la estupidez, el proyecto --con el nombre cinematográfico Fast and Furious -- se convirtió en «Fiasco Fatal», pues las armas cayeron en manos de los delincuentes y con ellas hasta mataron a un agente de Estados Unidos. El Congreso - bueno, los Republicanos -- ha pedido cuentas al Departamento de Justicia por este desastre, pero, en un principio, en el afán de negar y no quedar tan mal, se dio una información que ha resultado ser falsa. El caso es que ahora han tenido que rectificar, y le han tirado 1,300 páginas de documentos internos en la falda de los congresistas, a manera de «explicación» de su error.

Me parece que la explicación se resume en una oración: This was a bad idea from the start.

viernes, 2 de diciembre de 2011

Amplio conocimiento

Como desconocemos el significado auténtico y completo de las palabras, nos pasamos la vida «aclarando», «precisando» o «reforzándolas» innecesariamente. Con alguna frecuencia leo u oigo que se habla de un «amplio panorama» de tal o cual cosa. Pero, es el caso que el panorama siempre es amplio, porque, de lo contrario, se trata de una visión limitada o segmentada, bien sea de un lugar o una situación. De manera que, cuando se elige este vocablo, es para referirse a una perspectiva desde la cual es posible ver físicamente o, en sentido figurado, considerar un asunto en toda su extensión

En fin, por cosas como ésta, el panorama lingüístico puertorriqueño no es muy alentador.

jueves, 1 de diciembre de 2011

Cárcel a domicilio para los corruptos

Ha salido de oro el exasesor del exalcalde de Vega Baja en su complicidad en la corruptela municipal por la cual el alcalde está preso. El hombre negoció una sentencia de ocho años, que le permite cumplir los primeros cuatro en su casa, con salidas muy restringidas. Uno supone que él debe tener todas las comodidades de la vida moderna -- algunas de las cuales probablemente las adquirió con el dinero mal habido --, por lo cual, la «reclusión domiciliaria» será nada onerosa, contrario a lo que sostiene su abogado, quien, después de todo negoció ese acuerdo. Si, como alega su abogado, el convicto es diabético e hipertenso, ese reposo absoluto en su casa le vendrá muy bien, amén de que las visitas médicas son salidas legítimas de su encierro.

Tampoco queda el hombre desprovisto de formas de ganarse la vida, pues hoy día un gran número de personas trabaja desde la casa por teléfono, fax y correo electrónico. Eso, una nevera llena de cervezas y la posibilidad de una siesta después de almuerzo no están mal para alguien que participó activamente en la corrupción gubernamental.

Si algún día me da por delinquir, que me sentencien así...