Tengo mis discrepancias con la Real Academia Española, sobre todo en lo que respecta a darle «carta de ciudadanía» a palabras de otras lenguas - concretamente, el inglés - innecesariamente. Por ejemplo, ¿qué necesidad hay de aceptar la palabra display? Pues, aunque parezca increíble, así figura con dos acepciones: la que los que sabemos español diríamos «exhibidor», de productos, pongamos por caso, y la que se refiere a la presentación de información por medios electrónicos, es decir, en una «pantalla».
Como puede verse, el uso de este anglicismo es totalmente injustificado, y dice muy mal de la institución rectora de nuestra lengua que lo haya aceptado, supongo que por dar la impresión de modernidad o alguna tontería semejante.
1 comentario:
Álex Grijelmo se queja de lo mismo (autor de "Defensa apasionada del idioma español", "La seducción de las palabras", "La gramática descomplicada", y otros). Esto se debe a que el Diccionario de la RAE ha dejado de ser un diccionario normativo, para ser un diccionario de uso. Y parece ser que el uso de "display" es generalizado, porque, si no lo fuera, ¡a Dios que reparta suerte!
Publicar un comentario