La redacción comercial deja mucho que desear. A la mediocridad general que nos aqueja, hay que añadir unas carencias e insuficiencias particulares del ramo de la publicidad, principalmente, las que produce la interferencia lingüística del inglés. Véase este texto de un anuncio de una empresa de telefonía: «Visita una de nuestras tiendas y kioscos para una demostración gratuita para mejorar eficiencias de tu negocio». ¿Suena raro, no es cierto?
Me parece que debió decirse «para hacer su negocio eficiente», pues se es o no se es eficiente. La eficiencia se refiere al logro de un fin deseado, empleando el mínimo de recursos aplicables o pertinentes. Lo escrito en el anuncio trasmite la idea de que hay más de una eficiencia en el negocio, y que están sujetas a gradaciones. Creo que pudo haberse dicho «para mejorar el desempeño o el funcionamiento del negocio», pues, una vez se alcanza la eficiencia, nada hay que mejorar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario