En la redacción ha de tenerse en cuenta si se escribe sobre un ambiente profesional, de un oficio o de una ocupación con unas formas particulares de referirse a los asuntos que les son propios. Es lo que se conoce como la jerga o, su primo más fino, argot de los que se desempeñan o laboran en un quehacer. En ella puede tratarse de palabras acuñadas especialmente para trasmitir un contenido exclusivo de una actividad o términos con un significado general aplicado a ella de forma especial.
Pongamos por caso unos términos beisboleros. Los vocablos inatrapable o incogible -- inexistentes en español -- son de uso frecuente para referirse a los batazos que -- en general -- pasan limpiamente por el campo de juego y permiten que los corredores avancen. Por otro lado, la voz sacrificio, cuyas acepciones son de conocimiento general, tiene en la jerga beisbolera el significado de batazo que por su cortísima o larga extensión, aunque atrapado, permite adelantar o incluso anotar a un corredor.
Como puede verse, hay que conocer de lo que se habla o escribe para hacerlo con propiedad y corrección.
No hay comentarios:
Publicar un comentario