Sigo desenmascarando a la Real Academia Española. Hace muchos años, tuve de compañera de trabajo a una chilena que hablaba con frecuencia del hall y el living. Para aquella época yo pensaba que la gente de la tierra de Gabriela Mistral y Pablo Neruda no recurriría a voces inglesas para nombrar cosas tan cotidianas como los espacios de una vivienda. Supuse que sería una afectación de cierta clase social, habida cuenta de que su padre era un militar de los de Pinochet.
Lo cierto es que no sé desde cuándo, pero la RAE rindió la plaza con esos dos vocablos. Parece que no le pareció suficiente con recibidor o vestíbulo, para lo primero, y sala, para lo segundo. Vaya sumando el lector, y se dará cuenta de que, con el aval de la Academia, podemos «hablar español» en inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario