En un resaque de mi biblioteca, me tropiezo con un viejo número del Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, correspondiente al cuarto trimestre de 1975 y al 1976. Y ahí, como enmienda o adición al Diccionario Común, para esas fechas, aparece: «abuso... del derecho. For. Ejercicio de un derecho con ánimo de hacer daño a otro». Lo que me mueve a preguntarme cómo se le llamaba a esta práctica antes. Los abogados sabemos que se trata de algo que es «más viejo que el frío».
Este ejemplo -- uno de muchos -- pone de manifiesto la lentitud con la que la Real Academia Española procede para aceptar palabras y frases consagradas por su uso legítimo en ciertos ambientes y contextos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario