Se copian las frases idiomáticas y los giros del inglés. El titular de primera plana da fe de ello: «Compra tiempo el gobierno» es el calco de la expresión buy time, propia de la lengua de una cultura eminentemente mercantilista. Pero, es el caso que en la nuestra lo que corresponde es ganar tiempo.
Esto de «comprar» se usa cuando lo que se quiere decir es que se acepta o se cree algo, como cuando se dice que alguien «compra» una explicación o teoría, uso que se acepta en inglés pero no en español.
No hay comentarios:
Publicar un comentario