He dicho antes que es necesario hacer ciertas distinciones entre las distintas acepciones de una palabra, con el fin de seleccionar la que resulta más adecuada en el contexto del que se trate. Hoy, la prensa nos habla del "Centro Compresivo (sic) del Cáncer." Si bien "comprender" puede significar "incluir", comprensivo se refiere a entender con cierta disposición de ánimo positiva.
Lo que ocurre es que, como siempre, pensamos en inglés o tomamos de modelo las entidades del Norte, donde se puede hablar de comprehensive care. Pero, acá, los que sabemos decir las cosas en español diríamos global, integral o total.
Por supuesto, las víctimas del cáncer y sus familiares merecen el trato más comprensivo posible...
No hay comentarios:
Publicar un comentario