miércoles, 4 de noviembre de 2009

«Plantón»

He dicho varias veces que, aunque un vocablo tenga un significado general, no debe usarse indiscriminadamente, sino atendiendo al contexto particular. La prensa informa: «J&J [Johnson & Johnson] recortará 7% de su plantilla mundial». Si bien «plantilla» significa el conjunto de empleados de una empresa, se aplica mejor cuando se trata de un número reducido de ellos. En este caso, un gigante corporativo como éste, que anuncia que va a despedir a más de 7,000 empleados, luce ridículo referirse a su nómina o personal con un término en diminutivo.

No hay comentarios: