La farsa del Estado Libre Asociado -- como la denominó Vicente Géigel Polanco hace varias décadas -- tiene su vertiente jurídica. Muchos creen que en Puerto Rico hay un gobierno que gobierna con leyes propias, y una judicatura que decide con «independencia» de criterio.
Ni una cosa ni la otra.
La inmensa mayoría de las leyes que aprueba el Poder Legislativo responde a exigencias del Gobierno de Estados Unidos. Las nuestras tienen que ser congruentes con las de allá. Léanse la exposición de motivos de las leyes. En este sentido, lo mismo da que los legisladores sean de un partido o de otro; brillantes o brutos. La colonia los obliga a ajustar la legislación a los requisitos de los americanos, verdaderos gobernantes de nuestro país.
En lo que respecta a la judicatura, ya sabemos, por boca de la presidenta de la Asociación Puertorriqueña de la Judicatura, que « hay un riesgo real de que todos los jueces de instancia cuyo término está vencido o por vencer se sientan intimidados o temerosos de poder dictar alguna sentencia conforme a la ley y sus conciencias». ¡Tremenda admisión de cobardía moral!
A ello hay que añadir que estos próceres con toga -- que hoy lloriquean por un puñado de dólares -- tampoco tienen que pasar mucho trabajo para decidir sus casos. Basta con saber qué es lo que se ha decidido en Estados Unidos sobre el particular. Muchas veces ni siquiera hay que conocer esa jurisprudencia. Unas normas de entidades particulares o privadas de allá valen más que el criterio puertorriqueño. La educación jurídica en Puerto Rico está subordinada a los dictámenes de la American Bar Association. Una juez acaba de decidir que la reválida de los médicos en este país tiene que ser la que los americanos digan.
¿Y para decidir estas cosas hace falta ganar tanto dinero y tener pensiones tan jugosas?
martes, 31 de diciembre de 2013
lunes, 30 de diciembre de 2013
Directo a la yugular
¡Por esto es que hay que consultar el Diccionario de la RAE! Llevo años burlándome de los que dicen yerna para referirse a la esposa del hijo, pues los que «sabemos» sabemos que es nuera. Pues, mire usted: se puede decir yerna también. Por lo menos, eso dice la RAE, la que, en su infinita misericordia con los disparateros del mundo hispanohablante, le da paso a cuanta cosa se dice por ahí.
Confieso que esto me ha descompuesto el yeyuno en este fin de año, cuando, como buen boricua y mal diabético, me excedo en el comer y el tomar. Y ahora que he averiguado que yugular es también un verbo, esto me ha «yugulado»...
Confieso que esto me ha descompuesto el yeyuno en este fin de año, cuando, como buen boricua y mal diabético, me excedo en el comer y el tomar. Y ahora que he averiguado que yugular es también un verbo, esto me ha «yugulado»...
domingo, 29 de diciembre de 2013
Una alegación bochornosa
Lo he dicho antes, pero el momento exige repetirlo. Plantear la seguridad económica como presupuesto de la independencia judicial es algo que no le hace bien a la judicatura y ofende la sensibilidad cívica de todo el país. Si para resolver conforme a derecho, la justicia y la conciencia -- que es la esencia de la auténtica independencia judicial -- los jueces necesitan un cheque jugoso y seguro, ahora y en el retiro, pues ello habla muy mal de su categoría personal y profesional. Se es ético, aunque nos cueste. Especialmente, si nos cuesta. Lo otro es un «mamey», como decía mi padre. Imagínese el lector, si otros grupos profesionales exigieran algo similar. Esto es puro clasismo de la peor clase, que debemos condenar y rechazar. El juez que esté tan pendiente de su cheque no merece serlo; no tiene la entereza ni la fibra moral para desempeñar un ministerio tan delicado.
La independencia judicial de verdad se demuestra resolviendo a despecho de consideraciones de bienestar personal. Estando dispuesto a quitarse la toga, agarrar el maletín y trapichear en la calle, como meros mortales.
La independencia judicial de verdad se demuestra resolviendo a despecho de consideraciones de bienestar personal. Estando dispuesto a quitarse la toga, agarrar el maletín y trapichear en la calle, como meros mortales.
sábado, 28 de diciembre de 2013
A vuelta de hojas
Veamos varios vocablos que son unas «vainas». Si me hubieran dicho que, además de vacante, puede decirse vacancia, yo me hubiera rasgado las vestiduras en el templo del buen español. Pero, así es, aunque suene feo y parezca una mala traducción de vacancy. Y si de sonar feo se trata, ahí tenemos vendeja, que no es insulto a una mujer, sino venta en una feria y sus mercancías. Por supuesto, uno no se imagina que pueda decirse con toda propiedad que hacer o recibir visitas con mucha frecuencia es visiteo, por un visitero, y si la visita es muy prolongada y pesada, es un visitón. Porque, a menos que uno sea un vocabulista, todo esto es un vulturno, o sea, un bochorno.
viernes, 27 de diciembre de 2013
Fraudes facilitos
Continúan los casos de fraudes hipotecarios, modalidad delictiva que ha cobrado muchas víctimas y notoriedad en años recientes. Llama la atención el contubernio de oficiales bancarios, clientes ficticios y tasadores para defraudar a las instituciones hipotecarias. Igualmente, el hecho de que esta gente no parece considerar que hayan hecho algo malo, es decir, que se trata de una forma de hacer negocios. Probablemente piensen que, dada la situación económica adversa, es una manera de salir adelante.
Pienso que algo tiene que ver el hecho de que las sentencias suelen ser cortas. Véase, por ejemplo, que en un caso reciente se «condenó» a un tasador acusado de someter información falsa a cuatro meses de reclusión. En otro caso, al oficial de préstamos que facilitó el fraude lo condenaron a un año y ocho meses de prisión. Estas dos sentencias son poco más que un regaño, y no serán un gran disuasivo para otros que se sientan tentados a hacer algo parecido.
Pienso que algo tiene que ver el hecho de que las sentencias suelen ser cortas. Véase, por ejemplo, que en un caso reciente se «condenó» a un tasador acusado de someter información falsa a cuatro meses de reclusión. En otro caso, al oficial de préstamos que facilitó el fraude lo condenaron a un año y ocho meses de prisión. Estas dos sentencias son poco más que un regaño, y no serán un gran disuasivo para otros que se sientan tentados a hacer algo parecido.
jueves, 26 de diciembre de 2013
¡Uy, uy, uy!
Hay que leer el Diccionario de la RAE para uno enterarse de que no solo se puede decir ubicuidad -- como todos sabemos -- sino ubiquidad, como casi nadie sabe. También averiguamos que unción tiene que ver con ungir, es decir, aplicar aceite u óleo sagrado, pero no con uncir, que es juntar bajo yugo a las bestias. Y para mayor confusión, unisex -- neologismo tomado del inglés, aunque no se reconozca explícitamente -- es algo que sirve para ambos sexos, pero unisexual es que tiene un solo sexo.
Ultimadamente, uno no puede ufanarse de usar bien nuestra lengua sin conocer su universalidad.
Ultimadamente, uno no puede ufanarse de usar bien nuestra lengua sin conocer su universalidad.
miércoles, 25 de diciembre de 2013
«Moronería» legislativa
He aquí un ejemplo pequeño y sencillo de lo que produce nuestra Asamblea Legislativa. En la disposición sobre la vigencia de la Ley 118-2013 se lee lo siguiente: «Esta Ley comenzará a regir inmediatamente después de su aprobación y surtirá efecto sobre cualquier procedimiento pendiente a esta fecha o que se radique con posterioridad a la misma.
¡Coño, esos son todos! El lenguaje tiene su lógica; lo que hay es que observarla. Los procedimientos están pendientes o se presentan posteriormente a la fecha de vigencia de una ley, así que es una «moronería» puntualizar esta cuestión en una ley.
Una de las muchas «moronerías» de nuestros legisladores.
¡Coño, esos son todos! El lenguaje tiene su lógica; lo que hay es que observarla. Los procedimientos están pendientes o se presentan posteriormente a la fecha de vigencia de una ley, así que es una «moronería» puntualizar esta cuestión en una ley.
Una de las muchas «moronerías» de nuestros legisladores.
martes, 24 de diciembre de 2013
Una caja de sorpresas
♪ La RAE te da sorpresas, sorpresas te da la RAE, ay Dios ♪. Uno pensaría que una palabra como tacatá es un disparate de un niño que empieza a aprender a hablar o tiene un significado onomatopéyico. Pero, no es así; se trata de un andador para que los bebés aprendan a caminar. Nos engañamos, si creemos que teobroma es un chiste sobre la divinidad, pues no es otra cosa que la semilla del cacao. Tocomocho luce como otro invento, pero se refiere a una situación muy común: el timo de vender a descuento un billete de lotería falsamente premiado. Un término como trasbarrás tampoco parece que debamos tomarlo en serio, pero se nos dice que es «ruido que produce algo al caer».
Como se ve, el Diccionario de la RAE es una caja de sorpresas.
Como se ve, el Diccionario de la RAE es una caja de sorpresas.
lunes, 23 de diciembre de 2013
Una «nueva» doctrina judicial
Yo creía haber aprendido que los jueces no deben adelantar su criterio en asuntos que estén o puedan estar ante su consideración, pero debo haber entendido mal, a juzgar por las expresiones del Juez Presidente del Tribunal Supremo de Puerto Rico, quien ha salido al ruedo político a «advertirle» a los otros dos poderes constitucionales que la legislación que consideran aprobar acerca del retiro de los jueces es inconstitucional. Me parece recordar que en la Escuela de Derecho me dijeron que había que esperar que hubiera un «caso o controversia» para que se pronunciara un juez sobre el particular. Debo estar equivocado, y ya esa doctrina no tiene validez.
De todas maneras, yo hubiera esperado por la demanda que -- de hecho -- ya ha anunciado la Presidenta de la Asociación Puertorriqueña de la Judicatura. Ya sabemos cómo se resolverá en última instancia.
¡Hombre, disimulen un poco!
De todas maneras, yo hubiera esperado por la demanda que -- de hecho -- ya ha anunciado la Presidenta de la Asociación Puertorriqueña de la Judicatura. Ya sabemos cómo se resolverá en última instancia.
¡Hombre, disimulen un poco!
domingo, 22 de diciembre de 2013
RAE = Royal Academy of English
Lo tengo dicho: la RAE es un «himen complaciente», en su aceptación de palabras en inglés. Aquí tienen unas que aparecen en seguidilla, con su grafía original y una que otra acepción particular. Empezamos con speech, que, por alguna razón, se limita a «pequeño discurso» con connotación despectiva o irónica. Le sigue sponsor, es decir, patrocinador. De sport se destaca el significado relacionado con la prenda de vestir informal. Spot figura por partida doble; la primera como película corta de índole publicitaria, y la segunda como foco de iluminación. A spray le adjudican el envase y el contenido que también conocemos como «aerosol» o «atomizador». Del mundo del deporte -- concretamente de los velocistas en pista -- toman sprint, o sea, la aceleración del corredor de distancias cortas.
Luego de dos términos en latín, aparece stand, referente al puesto de exhibición o venta en una feria o mercado. A standing lo reducen a «posición económica y social». Stock es lo que llamaríamos «en existencia o inventario», y striptease todos sabemos lo que es.
¿Ven que vamos camino de la sustitución del español con el inglés?
Luego de dos términos en latín, aparece stand, referente al puesto de exhibición o venta en una feria o mercado. A standing lo reducen a «posición económica y social». Stock es lo que llamaríamos «en existencia o inventario», y striptease todos sabemos lo que es.
¿Ven que vamos camino de la sustitución del español con el inglés?
sábado, 21 de diciembre de 2013
Palabras para sacar palabras
Hay opiniones odiosas u ofensivas, pero ello no debe ser fundamento para tipificarlas como delitos. En Europa, algunos países han convertido en delito la negación del Holocausto, a despecho del derecho a la libre expresión. Algo parecido ocurre con la matanza de armenios a manos de turcos en 1915, la cual ha sido catalogada como un «genocidio». Su negación también ha sido prohibida por ley.
Ahora, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha dictaminado -- correctamente, a mi juicio -- que esa ley atenta contra la libertad de expresión, la cual protege «opiniones erróneas o una interpretación incorrecta de sucesos del pasado». El caso surgió por unas expresiones de un ciudadano turco en Suiza, quien catalógo el genocidio armenio como «una mentira internacional». Suiza prohíbe que se manifieste esa creencia.
La democracia y un estado de Derecho respetuoso de la libertad exigen un alto grado de tolerancia de la expresión infame, la cual no se combate suprimiéndola, sino, legítimamente, oponiéndole el discurso de la razón y la verdad.
Ahora, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha dictaminado -- correctamente, a mi juicio -- que esa ley atenta contra la libertad de expresión, la cual protege «opiniones erróneas o una interpretación incorrecta de sucesos del pasado». El caso surgió por unas expresiones de un ciudadano turco en Suiza, quien catalógo el genocidio armenio como «una mentira internacional». Suiza prohíbe que se manifieste esa creencia.
La democracia y un estado de Derecho respetuoso de la libertad exigen un alto grado de tolerancia de la expresión infame, la cual no se combate suprimiéndola, sino, legítimamente, oponiéndole el discurso de la razón y la verdad.
viernes, 20 de diciembre de 2013
¡Recórcholis!
Sigo con el destape de palabras inverosímiles. Así tenemos ranacuajo, que luce como un error de imprenta pero no lo es. Rebisabuelo parece un disparate de alguien que desconoce la genealogía y los grados de consanguinidad, mas es otra forma de referirse al tatarabuelo. Pensándolo bien, si existe rimar, también debe aceptarse ritmar, por más que se nos acelere el ritmo cardiaco con este verbo. Igualmente, estas palabrejas hacen rosarse a cualquiera que debería sonrosarse por términos así. En fin, acaba uno como un rutinero en estas cosas del idioma, resignado a tanta cosa rara que cotidianamente acepta la RAE.
jueves, 19 de diciembre de 2013
Intervención indebida
Los medios de comunicación destacan, de manera un tanto tendenciosa, la manifestación del juez Casellas a su hijo: «Ni una palabra». La implicación es clara; el padre encubre al hijo en el asesinato. Pero, ello, por sí solo, no puede tomarse de esa manera. Se trata del consejo que todo abogado en esa circunstancia le daría a un, por lo menos, sospechoso. Más aun, un padre a su hijo. Nada malo hay en ello.
Lo que sí ha puesto en entredicho al juez son sus actos en la escena del crimen. De lo que se sabe, surge, por lo menos, una imprudencia que está reñida con la ética profesional de la abogacía y de la judicatura. Entendida la preocupación por su hijo, Casellas padre no procedió con la circunspección que demandaba la situación. Procurádole la asistencia de abogado, el juez debió retirarse por completo y mantenerse alejado del lugar de los hechos. Cualquier otra cosa era impropia.
Eso es lo que hay que condenar.
Lo que sí ha puesto en entredicho al juez son sus actos en la escena del crimen. De lo que se sabe, surge, por lo menos, una imprudencia que está reñida con la ética profesional de la abogacía y de la judicatura. Entendida la preocupación por su hijo, Casellas padre no procedió con la circunspección que demandaba la situación. Procurádole la asistencia de abogado, el juez debió retirarse por completo y mantenerse alejado del lugar de los hechos. Cualquier otra cosa era impropia.
Eso es lo que hay que condenar.
miércoles, 18 de diciembre de 2013
Quejidos
Para quejarse o querellarse, tenemos varias opciones, algunas muy raras o tendenciosas. Así, pues, quien se querella puede ser querellador, querellante o querelloso. El que se queja parece no ser bien visto, ya que, además de quejoso -- término neutral -- quejicoso, quejilloso y quejumbroso se refieren a quien se queja demasiado o sin causa justificada.
Todo esto me recuerda una campaña reciente de servicio público cuyo lema era «No se queje, si no se queja», para instar a la denuncia ciudadana de situaciones negativas o problemáticas que deban ser atendidas por el gobierno.
Ya saben.
Todo esto me recuerda una campaña reciente de servicio público cuyo lema era «No se queje, si no se queja», para instar a la denuncia ciudadana de situaciones negativas o problemáticas que deban ser atendidas por el gobierno.
Ya saben.
martes, 17 de diciembre de 2013
¿Contacto indebido con la prueba?
Es, por lo menos, inquietante la petición de inhibición del juez en el caso de custodia entre Ana Cacho y Ahmed Alí González, por el fundamento de que el magistrado tuvo contacto indebido con un testigo. Hasta el momento se desconocen los hechos específicos que se alegan, pero algo debe haber ocurrido que dé base a esta solicitud.
Como se sabe, este caso es particularmente notorio, habida cuenta de su trasfondo: el homicidio todavía irresuelto del hijo de ambos y la sospecha sobre la madre. Por lo tanto, es de esperar que todo movimiento relacionado con las partes esté bajo un escrutinio intenso. Los funcionarios del tribunal -- empezando por el juez -- tienen que ser en extremo cuidadosos para no dar lugar a cuestionamientos o impugnaciones sobre su imparcialidad.
Sea cual sea el desenlace procesal de esta solicitud de inhibición, el Poder Judicial debe, por transparencia, dar a conocer los detalles de lo ocurrido, para que el público juzgue la justeza de la decisión.
Como se sabe, este caso es particularmente notorio, habida cuenta de su trasfondo: el homicidio todavía irresuelto del hijo de ambos y la sospecha sobre la madre. Por lo tanto, es de esperar que todo movimiento relacionado con las partes esté bajo un escrutinio intenso. Los funcionarios del tribunal -- empezando por el juez -- tienen que ser en extremo cuidadosos para no dar lugar a cuestionamientos o impugnaciones sobre su imparcialidad.
Sea cual sea el desenlace procesal de esta solicitud de inhibición, el Poder Judicial debe, por transparencia, dar a conocer los detalles de lo ocurrido, para que el público juzgue la justeza de la decisión.
lunes, 16 de diciembre de 2013
Puntilloso
Cada día me doy más cuenta de lo poco que sé. Imagínese el lector que es correcto decir padrina, tanto como decir «madrina», y que, de acuerdo con el Diccionario de la RAE, no se trata de un arcaísmo o de algo desusado. No bien me recupero de esa sorpresa, veo que, si uno quiere referirse a un hombre con voz femenina, basta con decirle palabrimujer, que no es invento ni término despectivo ni vulgar, aunque lo parezca, sino vocablo con el aval de la Academia. Y esa gente tiene la peritación para hablar de estos temas que los demás mortales llamaríamos «peritaje». Como a cualquiera estas cosas le complicarían la digestión, una pruna no le vendría mal, si no tiene a mano una ciruela.
Dejo entonces este discurso, que algunos juzgarán perorata, por lo «molesto o inoportuno».
Dejo entonces este discurso, que algunos juzgarán perorata, por lo «molesto o inoportuno».
domingo, 15 de diciembre de 2013
Asesinato en primerísimo grado
Desde acá, a la distancia, me parece que la joven de 22 años que en Montana mató al marido de 25, tras ocho días de matrimonio, a pesar de alegar culpabilidad por asesinato en segundo grado, lo hizo con «premeditación, alevosía y ventaja». Juzguen ustedes.
La muchacha estaba arrepentida del casamiento. Se van a caminar a un parque nacional -- no queda claro de quién fue la idea -- y justo cuando están al borde de un precipicio, ella escoge decírselo a su esposo. En una reacción muy natural, él la toma por el brazo, y ella se zafa de ello y, a la vez, lo empuja, lo ve caer al vacío y sale corriendo. Durante cuatro días le miente a todo el mundo sobre la desaparición del joven. Finalmente, acepta los hechos, pero insiste en que fue «un accidente».
Es mucha la casualidad de que este «accidente» haya ocurrido en un lugar tan propicio para deshacerse de alguien. Evidentemente, ella buscó un sitio donde fácilmente salir de su marido. De todos los lugares para darle la noticia, escogió uno donde un leve empujón le resolvía su problema.
Esta alegación de culpabilidad presagia una sentencia significativamente menor que la cadena perpetua; probablemente una de 20 años, sujeta a beneficios y bonificaciones que la acorten. En fin, dentro de unos añitos, sale y se busca a otro que, si no le gusta mucho, tendrá otro «accidente».
La muchacha estaba arrepentida del casamiento. Se van a caminar a un parque nacional -- no queda claro de quién fue la idea -- y justo cuando están al borde de un precipicio, ella escoge decírselo a su esposo. En una reacción muy natural, él la toma por el brazo, y ella se zafa de ello y, a la vez, lo empuja, lo ve caer al vacío y sale corriendo. Durante cuatro días le miente a todo el mundo sobre la desaparición del joven. Finalmente, acepta los hechos, pero insiste en que fue «un accidente».
Es mucha la casualidad de que este «accidente» haya ocurrido en un lugar tan propicio para deshacerse de alguien. Evidentemente, ella buscó un sitio donde fácilmente salir de su marido. De todos los lugares para darle la noticia, escogió uno donde un leve empujón le resolvía su problema.
Esta alegación de culpabilidad presagia una sentencia significativamente menor que la cadena perpetua; probablemente una de 20 años, sujeta a beneficios y bonificaciones que la acorten. En fin, dentro de unos añitos, sale y se busca a otro que, si no le gusta mucho, tendrá otro «accidente».
sábado, 14 de diciembre de 2013
Poniendo las cosas en orden
Vamos a ver si ponemos un poco de orden en este asunto. Es frecuentísimo escuchar o leer la referencia a, por ejemplo, un Plan de Ordenación Territorial municipal, documento que forma parte importante de la autonomía a ese nivel gubernamental. Pero, es el caso que lo correcto es Ordenamiento. Aunque, en esencia, se trata de conceptos iguales, lo cierto es que «ordenamiento» es el que corresponde a los temas jurídicos. Así surge claramente del Diccionario de la RAE, cuando expone: «Conjunto de normas referentes a cada uno de los sectores del derecho».
Francamente, no tengo muchas esperanzas de que esto cambie. El país no tiene vocación ni voluntad de mejorar su uso del español, pero estoy muy viejo para renunciar a mis quijotadas.
Francamente, no tengo muchas esperanzas de que esto cambie. El país no tiene vocación ni voluntad de mejorar su uso del español, pero estoy muy viejo para renunciar a mis quijotadas.
viernes, 13 de diciembre de 2013
El amor no tiene género
El avance en los derechos de los homosexuales continúa imparable en todas partes. Irlanda del Norte se une a los países que permiten la adopción por parte de parejas del mismo sexo, y de paso, por las heterosexuales que no se han casado. Su Tribunal Supremo así lo ha dispuesto, luego de rechazar la apelación del Estado para sostener la validez de la legislación que reservaba ese derecho a las parejas heterosexuales casadas o a personas solteras. El reclamo de igualdad ante la ley resulta, en última instancia, demasiado fuerte para los valladares jurídicos que durante mucho tiempo han impedido un trato justo a quienes solo desean dar de su amor a criaturas que lo necesitan. La realidad sociológica se impone inexorablemente a los viejos estigmas y prejuicios psicológicos y religiosos. Los «mejores intereses del menor» no admiten clasificaciones apriorísticas que descarten a los adoptantes por razones ajenas a su capacidad para amar y cuidar bien a un niño.
jueves, 12 de diciembre de 2013
Negruras
He aquí una distinción curiosa en lo que respecta a la cultura de los negros. Mientras negrismo significa «movimiento literario antillano de los primeros decenios del siglo XX caracterizado por el interés en las manifestaciones culturales de los negros», negritud es «movimiento literario en lengua francesa que se desarrolló a partir del segundo tercio del siglo XX». Al primero pertenecen Nicolás Guillén en Cuba y Luis Palés Matos en Puerto Rico; al segundo Léopold Sédar Senghor, de Senegal, y Aimé Césaire, de Martinica.
miércoles, 11 de diciembre de 2013
«Justicia [más que] tardía...»
Las tardanzas extraordinarias e irrazonables en la resolucción de pleitos es un mal muy propio de la judicatura en todas partes del mundo. Queda para otro día explicar por qué ello es así. Hay casos que son de espanto, que, a no ser por las partes afectadas, son de desconocimiento público. Generalmente, la gente se resigna ante la inacción judicial. Pero, no siempre.
En la ciudad de Nueva York, una mujer ha demandado a la juez que atiende el pleito de custodia sobre su hija de nueve años, alegando que ha permitido que el litigio se extienda indebidamente durante tres años, durante los cuales el padre de la menor tuvo la custodia y la madre solo podía verla fines de semanas alternos. La demandante ha gastado cerca de $200,000 en honorarios de abogado y ha acudido al tribunal más de 40 veces a vistas judiciales. La demandada, por su parte, también lo fue en otro caso de custodia, en el cual se alega que no atendió una moción durante 474 días.
Esperemos que estas demandas sí sean atendidas con razonable prontitud...
En la ciudad de Nueva York, una mujer ha demandado a la juez que atiende el pleito de custodia sobre su hija de nueve años, alegando que ha permitido que el litigio se extienda indebidamente durante tres años, durante los cuales el padre de la menor tuvo la custodia y la madre solo podía verla fines de semanas alternos. La demandante ha gastado cerca de $200,000 en honorarios de abogado y ha acudido al tribunal más de 40 veces a vistas judiciales. La demandada, por su parte, también lo fue en otro caso de custodia, en el cual se alega que no atendió una moción durante 474 días.
Esperemos que estas demandas sí sean atendidas con razonable prontitud...
martes, 10 de diciembre de 2013
Desliz con desliz
La primera plana del periódico «Grave desliz» pone en pausa mi recorrido por el Diccionario de la RAE. Aunque se refiere a la imprudencia del Secretario de Justicia al intervenir -- de cualquier forma que lo haya hecho -- en el arresto de su exsocio en el bufete, la frase resulta equivocada. Sucede que desliz es «desacierto, indiscreción, flaqueza en sentido moral, con especial referencia a las relaciones sexuales», cosa que no está de por medio en este caso. Aun cuando no se refiriera a cuestiones de índole sexual, no sería el uso más apropiado, pues desliz tiene una connotación de falta leve, y lo que ha hecho el Secretario es algo mucho más serio. Por ello, incluso, resulta contradictoria la frase «grave desliz»: si es grave, no puede ser un desliz; y si es desliz, no puede ser grave.
lunes, 9 de diciembre de 2013
Impunidad por incuria
La procesabilidad de un acusado es asunto de umbral en el procedimiento penal. No se puede proceder contra quien, por condición mental, no sabe lo que ocurre ni puede cooperar en su defensa. Hay casos en que ello es resultado de enfermedad mental o secuela del evento traumático por el cual se juzga. Por supuesto, la ancianidad frecuentemente produce distintas clases de demencia, que producen el cuadro clínico de la enajenación que evita el procesamiento penal.
En Alemania han declarado no procesable a un exguardia de Auschwitz imputado de colaborar en la muerte de 10,500 judíos y otros «indeseables». El hombre ha sostenido que era solo un cocinero, ajeno al exterminio que allí se «cocinaba». En 1956 emigró a Estados Unidos, donde a los americanos les tomó 27 años darse cuenta de que había mentido en su solicitud de inmigración. Lo deportaron en 1983, y a los alemanes les tomó 30 años la prueba para acusarlo. Resultado: el hombre tiene ahora 93 años y está senil. Así que, aparte de uno que otro mal rato, Hans Lipschis ha quedado libre de polvo y paja, gracias a la desidia americana y alemana.
En Alemania han declarado no procesable a un exguardia de Auschwitz imputado de colaborar en la muerte de 10,500 judíos y otros «indeseables». El hombre ha sostenido que era solo un cocinero, ajeno al exterminio que allí se «cocinaba». En 1956 emigró a Estados Unidos, donde a los americanos les tomó 27 años darse cuenta de que había mentido en su solicitud de inmigración. Lo deportaron en 1983, y a los alemanes les tomó 30 años la prueba para acusarlo. Resultado: el hombre tiene ahora 93 años y está senil. Así que, aparte de uno que otro mal rato, Hans Lipschis ha quedado libre de polvo y paja, gracias a la desidia americana y alemana.
domingo, 8 de diciembre de 2013
Mixtura
Andando por ese mundillo de las palabras que es el Diccionario de la RAE, me encuentro con unas que para nosotros los boricuas tienen un sentido un tanto distinto del «oficial». Por ejemplo, mejunje es «cosmético o medicamento formado por la mezcla de varios ingredientes», pero aquí en Borinquen se usa despectivamente para referirse a una mezcla mala en un guiso o en cualquier otra cosa. Algo parecido ocurre con melcocha, que quiere decir «pasta comestible compuesta principalmente de esta miel elaborada», mas en Puerto Rico se aplica, por extensión y en sentido figurado, a algo comestible o de otra naturaleza que no ha quedado bien elaborado y resulta difícil de arreglar.
Por otro lado, para nosotros los puertorriqueños, un mequetrefe es un hombre de poca monta o «poco provecho», como lo define la RAE, pero lo de «entremetido y bullicioso» no figura en nuestro concepto del sujeto que así denominamos.
En fin, una cosa es la definición académica, y otra es el sesgo que cada país le da, a veces con mejor sentido que la RAE.
Por otro lado, para nosotros los puertorriqueños, un mequetrefe es un hombre de poca monta o «poco provecho», como lo define la RAE, pero lo de «entremetido y bullicioso» no figura en nuestro concepto del sujeto que así denominamos.
En fin, una cosa es la definición académica, y otra es el sesgo que cada país le da, a veces con mejor sentido que la RAE.
sábado, 7 de diciembre de 2013
Alito v. Baer
Se ha formado un reperpero en el foro judicial americano, con la crítica insólita del juez asociado del Tribunal Supremo de Estados Unidos Samuel Alito al juez federal Harold Baer, porque éste «insta» a los bufetes que llevan pleitos de clase a integrar abogados que representen de manera directa y personal a los miembros de la clase demandante, algo que Alito considera una intromisión judicial. Baer, por su parte, argumenta que nadie mejor que un miembro de una minoría o grupo afectado o discriminado, para representarlo más adecuadamente, por su mayor comprensión y entendimiento del problema de por medio. En este sentido, una abogada o un abogado miembro de una minoría étnica o racial puede aportar una perspectiva valiosa a un pleito en que el género o la raza sean elementos importantes en la controversia. No queda claro con cuánto énfasis o fuerza se produce el reclamo o señalamiento del juez Baer en estos casos.
Lo que sí queda claro es la mala sangre entre Alito y Baer, en una disputa que desdice del temperamento judicial a esos niveles.
Lo que sí queda claro es la mala sangre entre Alito y Baer, en una disputa que desdice del temperamento judicial a esos niveles.
viernes, 6 de diciembre de 2013
Letrudo
En este recorrido por el Diccionario de la RAE, me topo con una de esas palabras que parecen inventadas: letrudo, es decir, un término desusado para «hombre de letras». Pues, supongo que hay que serlo para saber que también es posible leyendario, que luce como uno de esos vocablos que un latino nacido y criado en Estados Unidos usaría, pero que, aunque poco usado, significa lo mismo que legendario.
Entonces, tropiezo con legamente y lego, y tengo que discrepar de la RAE. Lo primero lo define así: «Sin instrucción, sin ciencia ni conocimientos». Lo segundo, como «falto de letras o noticias». Hombre, esto es un analfabeto, sin escolaridad alguna. Pero, un lego es simplemente alguien que no tiene una preparación en una disciplina, oficio o profesión particular. Un doctor en física nuclear es un lego en la materia jurídica. Un abogado lo es en la física, a menos que tenga estudios en ella.
Una vez más, señalo el descuido de la Academia en algunas de sus definiciones. Que para eso soy letrudo...
Entonces, tropiezo con legamente y lego, y tengo que discrepar de la RAE. Lo primero lo define así: «Sin instrucción, sin ciencia ni conocimientos». Lo segundo, como «falto de letras o noticias». Hombre, esto es un analfabeto, sin escolaridad alguna. Pero, un lego es simplemente alguien que no tiene una preparación en una disciplina, oficio o profesión particular. Un doctor en física nuclear es un lego en la materia jurídica. Un abogado lo es en la física, a menos que tenga estudios en ella.
Una vez más, señalo el descuido de la Academia en algunas de sus definiciones. Que para eso soy letrudo...
jueves, 5 de diciembre de 2013
[In]discreción judicial
Es tema obligado la «sentencia» impuesta al exalcalde de Cidra por once cargos de actos lascivos contra varias empleadas municipales y uno de violación a la Ley Electoral. Un año de restricción domiciliaria y ocho más de sentencia suspendida resultan un regalo navideño por adelantado. El foro y el pueblo en general han quedados boquiabiertos ante tan inexplicable desatino judicial. No condenar al convicto a un solo día de reclusión es decirle al país que, francamente, lo que hizo no es gran cosa. El juez ha abusado de su discreción, desmereciendo los delitos por los cuales un jurado lo halló culpable. Independientemente de la recomendación contenida en el informe presentencia -- que no es vinculante -- la decisión de juez debió aquilatar sensiblemente la conducta delictiva, que en este caso presentaba como agravantes el hecho de que eran varias las víctimas y que los hechos ocurrieron en un edificio gubernamental o público.
Este dictamen constituye un agravio adicional a las víctimas y un insulto a las demás mujeres del país.
Este dictamen constituye un agravio adicional a las víctimas y un insulto a las demás mujeres del país.
miércoles, 4 de diciembre de 2013
Ejercicio lingüístico
Se los digo continuamente: algunas definiciones del Diccionario de la RAE dejan mucho que desear. A estas alturas del siglo XXI, no hace falta explicar lo que es el jogging, palabra que ha sido incorporada tal cual al español, por obra y gracia de la Academia. Pero, definirla como «paseo higiénico que se hace corriendo con velocidad moderada al aire libre» no me parece del todo correcto. Más que un paseo -- término que tiene una connotación recreativa -- se trata de un ejercicio que se hace conscientemente con fines de adelgazar y procurar otros beneficios a la salud. Aunque el concepto «higiene» tiene que ver con conservar la salud y evitar las enfermedades, en este contexto luce algo raro y fuera de lugar, pues tiene unas connotaciones de medidas de aseo o asepsia. En fin, bastaría con decir «ejercicio que se hace corriendo a velocidad moderada al aire libre».
martes, 3 de diciembre de 2013
La «lechuga» del franquismo
El gobierno español -- hijo espiritual de Franco -- ha presentado un anteproyecto de ley «De protección de la seguridad ciudadana», en el cual, «entre col y col, lechuga». Con la excusa de proteger a la sociedad de ciertas manifestaciones de conducta antisocial, el Ministerio del Interior pretende colar varias disposiciones francamente fascistoides, dirigidas a castigar la disidencia y la protesta individual y colectiva con unas multas de muchos miles de euros. Llama la atención que el proyecto sanciona como infracción grave: «Las ofensas o ultrajes a España, las Comunidades Autónomas y Entidades Locales, o a sus instituciones, símbolos, himnos o emblemas efectuadas por cualquier medio, cuando no sean constitutivos de delito». Véase que, no conforme con penalizar algunas conductas ya tipificadas como delito, se añaden estas faltas administrativas atentatorias contra la libertad de expresión, formuladas en un lenguaje extremadamente amplio e impreciso, lo que anuncia su inconstitucionalidad.
Ello se combina con la infracción leve de: «Las manifestaciones públicas efectuadas por cualquier medio de difusión cuya finalidad sean las injurias o calumnias a las instituciones públicas, autoridades, agentes de la autoridad o empleados públicos, cuando no constituyan delito, así como la falta de respeto y de la consideración debida a la autoridad o a sus agentes en el ejercicio de sus funciones». Atiéndase al alto grado de subjetividad sobre lo que constituyen estas faltas.
También se cataloga de infracción grave la «perturbación» en manifestaciones frente a sedes de instituciones parlamentarias a todos los niveles gubernamentales, aunque no estén en sesión. Resulta obvio el afán de coartar el derecho a la protesta.
En fin, éstas y otras disposiciones remedan el franquismo. ¡Dios salve a España!
Ello se combina con la infracción leve de: «Las manifestaciones públicas efectuadas por cualquier medio de difusión cuya finalidad sean las injurias o calumnias a las instituciones públicas, autoridades, agentes de la autoridad o empleados públicos, cuando no constituyan delito, así como la falta de respeto y de la consideración debida a la autoridad o a sus agentes en el ejercicio de sus funciones». Atiéndase al alto grado de subjetividad sobre lo que constituyen estas faltas.
También se cataloga de infracción grave la «perturbación» en manifestaciones frente a sedes de instituciones parlamentarias a todos los niveles gubernamentales, aunque no estén en sesión. Resulta obvio el afán de coartar el derecho a la protesta.
En fin, éstas y otras disposiciones remedan el franquismo. ¡Dios salve a España!
lunes, 2 de diciembre de 2013
Ignoración
La lengua evoluciona, por lo que lo correcto ayer ya no lo es. Por eso, palabras que nos parecen extrañamente disparatadas siguen apareciendo en el Diccionario de la RAE, aunque con la advertencia de que son términos «antiguos» o «desusados». Así tenemos ignoración, por ignorancia; iguado, por igualado; igualanza, por igualdad; impremir, por imprimir; e imprimidor, por impresor, entre muchos otros que lucen como productos de gente que no conoce bien el español.
Que ahora sabemos que no son errores de imprimidores, sino ignoraciones nuestras.
Que ahora sabemos que no son errores de imprimidores, sino ignoraciones nuestras.
domingo, 1 de diciembre de 2013
Para ser humano
No debe sorprendernos que el país desconozca mayoritariamente los derechos humanos, según surge del estudio que reseña la prensa. El nuestro es un país ignorante en muchos sentidos. El conocimiento y aprecio de los derechos humanos supone un alto grado de conciencia cívica, del cual carecemos. Tampoco conocemos y entendemos los derechos civiles, ni muchos de los sustantivos y procesales de nuestro ordenamiento jurídico. Los puertorriqueños -- aun los que cuentan con preparación académica de cierto nivel -- son «analfabetos funcionales» del estado de Derecho, por ignorancia, desidia y hasta por rechazo de unos conceptos que les resultan contrarios a sus deseos de obrar como les plazca.
Si bien nos proclamamos demócratas y creyentes en la libertad y la ley y el orden, no estamos dispuestos a reconocer las consecuencias lógicas y naturales de la adhesión a estos principios de la vida institucional de una sociedad civilizada. A la menor provocación, surgen los resabios de la intolerancia a «los otros» y a las diferencias de todas clases. Entonces, estamos dispuestos a negarles las protecciones de ley consagradas en documentos que expresan las más altas aspiraciones de justicia para todos los seres humanos.
Eduquémonos en los valores superiores del espíritu.
Si bien nos proclamamos demócratas y creyentes en la libertad y la ley y el orden, no estamos dispuestos a reconocer las consecuencias lógicas y naturales de la adhesión a estos principios de la vida institucional de una sociedad civilizada. A la menor provocación, surgen los resabios de la intolerancia a «los otros» y a las diferencias de todas clases. Entonces, estamos dispuestos a negarles las protecciones de ley consagradas en documentos que expresan las más altas aspiraciones de justicia para todos los seres humanos.
Eduquémonos en los valores superiores del espíritu.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)