jueves, 18 de febrero de 2010

«Tú...mientras más lo pienso...tú»

El español tiene la ventaja sobre, por ejemplo, el inglés de que, en ciertas ocasiones, no es necesario incluir el pronombre personal para que se sepa quién es el sujeto o el antecedente en una oración. Hoy, hay dos anuncios en el periódico que no aprovechan esa ventaja. Uno proclama: «te mereces lo mejor». Otro repite: «te los mereces gratis». En ambos casos, bastaba con escribir: «te mereces», pues no puede haber otra interpretación que no sea que la referencia es a la segunda persona del singular.

Se me dirá que, en estos casos y otros similares, el uso de «tú» tiene el propósito de dar énfasis al elemento personal, y ello es entendible, sobre todo en el renglón publicitario. Pero, vale la pena resaltar esta cuestión, pues en la escritura y el habla cotidianas podemos prescindir de ciertos pronombres, siendo más breves sin afectar la claridad de la expresión, elementos deseables en la comunicación.

No hay comentarios: