viernes, 26 de febrero de 2010

¡Aprende, Rosa Emilia!

¡No en balde a Rosa Emilia se le cayó el caso de Aníbal! Es que la mujer no sabe el significado de las palabras. Prueba al canto: el periódico la cita diciendo «Los cargos de fraude electrónico, robo de propiedad del gobierno y ofrecer falsos testimonios...» Pero, al ahora ex Director de Vivienda federal no le imputan que se haya llevado algo por la fuerza o con intimidación, por lo que no cabe lo de «robo». Al contrario, si él ni siquiera se presentaba a trabajar. Así que el hombre se «apropiaba» indebidamente de su sueldo, mientras surtía el restaurante de su hija y cosas así.

Supongo que Rosa Emilia - que hasta debe soñar en inglés - debe haber estado pensando en stolen property, al referirse a este caso. Excepto que ello demuestra que tampoco sabe inglés, pues hay la misma diferencia entre rob y steal que la señalada para sus términos correspondientes en español.

Con funcionarios federales pillos e ignorantes no hacemos méritos para la estadidad.

No hay comentarios: