miércoles, 30 de septiembre de 2015
Para que descansemos en paz
Para los poco avisados, la sigla R.I.P. no viene de rest in peace, cuando se usa en español, sino de requiescat in pace, queriendo decir «descanse en paz». En ambos idiomas tiene el mismo significado y proviene de la frase latina citada, solo que, distinto del español, la sigla corresponde con las palabras en latín y en inglés.
martes, 29 de septiembre de 2015
Un abuso del «texteo»
Aunque el mal uso del 911 no es un asunto nuevo, la revelación de que solo 23 de 516 mensajes de texto a ese número de emergencia resultaron ser emergencias de verdad pone de manifiesto otra vez el mal uso de este servicio por parte de los ciudadanos. Esta práctica es ilegal, y debe actuarse con rigor contra quienes tomen a broma el servicio o lo usen injustificadamente, pues ocupan innecesariamente al personal dedicado a esta importante tarea.
Esto es un ejemplo de cómo los ciudadanos obligan al Estado a legislar para ponerle coto a los abusos que se cometen contra servicios públicos para beneficio de toda la comunidad. Entonces, no solo se afecta el servicio en cuestión, sino que hay que dedicar recursos para atender la violación rampante de la ley, en una época de crisis presupuestaria.
Doble delito.
Esto es un ejemplo de cómo los ciudadanos obligan al Estado a legislar para ponerle coto a los abusos que se cometen contra servicios públicos para beneficio de toda la comunidad. Entonces, no solo se afecta el servicio en cuestión, sino que hay que dedicar recursos para atender la violación rampante de la ley, en una época de crisis presupuestaria.
Doble delito.
lunes, 28 de septiembre de 2015
Toma y daca
Cualquier hijo de vecino usa, en algún momento, la frase en latín quid pro quo, es decir, «una cosa por otra». No queriendo decir, por supuesto, una cosa confundida o tomada por otra, sino una cosa a cambio de otra. Así es, sin mayor complicación.
El uso, sin embargo, tiene otros bemoles. En la mayor parte de los casos, se emplea para referirse a transacciones de, por lo menos, dudosa legalidad. Son los acomodos, las consideraciones, los favores y los intercambios, tan comunes en el mundo político, formas solapadas de corrupción.
En fin, lo que vivimos cotidianamente.
El uso, sin embargo, tiene otros bemoles. En la mayor parte de los casos, se emplea para referirse a transacciones de, por lo menos, dudosa legalidad. Son los acomodos, las consideraciones, los favores y los intercambios, tan comunes en el mundo político, formas solapadas de corrupción.
En fin, lo que vivimos cotidianamente.
domingo, 27 de septiembre de 2015
Un informe de encargo
Hoy se cumplen 51 años del Informe de la Comisión Warren sobre el asesinato de John F. Kennedy. Dicho de otra manera, más de medio siglo de controversias y una gran insatisfacción con dicha indagación, por lo fallida e incompleta, a pesar de estar presidida por el Juez Presidente del Tribunal Supremo de Estados Unidos, un jurista muy respetado, pero algo entrado en años -- tenía 73 años -- cuando se rindió el Informe.
Quizá ello explique en algo las carencias e insuficiencias del Informe, que desde el principio dio la impresión de querer sostener la tesis de solo un asesino, es decir, Oswald, no obstante indicios importantes de que ello era improbable. Por supuesto, cualquier otra conclusión resultaba inaceptable para el gobierno, sobre todo si, como muchos creen, el propio gobierno estaba implicado en el asesinato.
El Informe quedó, pues, como uno de encargo, para tranquilizar al país, cosa que nunca ha logrado, por sus obvias deficiencias.
Quizá ello explique en algo las carencias e insuficiencias del Informe, que desde el principio dio la impresión de querer sostener la tesis de solo un asesino, es decir, Oswald, no obstante indicios importantes de que ello era improbable. Por supuesto, cualquier otra conclusión resultaba inaceptable para el gobierno, sobre todo si, como muchos creen, el propio gobierno estaba implicado en el asesinato.
El Informe quedó, pues, como uno de encargo, para tranquilizar al país, cosa que nunca ha logrado, por sus obvias deficiencias.
sábado, 26 de septiembre de 2015
De gustos y disgustos
He aquí otra frase en latín muy usada, aunque vale matizarla. Persona non grata no necesita traducción, pero debemos aclarar que no se trata de aplicársela a cualquiera que nos sea antipático o no nos caiga bien. El uso general se refiere casi siempre a una acción tomada por una entidad o institución que declara su rechazo o repudio a una persona, frecuentemente acompañado de alguna medida de exclusión. En el plano puramente personal de las relaciones humanas sería exagerado e inapropiado emplear esta frase para referirnos a quien nos disgusta.
viernes, 25 de septiembre de 2015
Un pleito infeliz
Hay casos judiciales que, aparte de su mérito en estricto Derecho, son hasta vergonzosos. Porque eso de reclamar los derechos de autor sobre la letra de la canción Happy Birthday es un bochorno. La cancioncita ha sido parte de la cultura occidental desde 1893; la música hace décadas pasó al dominio público, pero una editorial musical reclamaba los derechos de autor sobre una letra que, francamente, es una moronería.
Sea como fuere, luego de 80 años de controversias, un juez de California ha decidido que no se pueden reclamar derechos de autor sobre la letra, pues las hermanas que compusieron esta «joya» no dejaron claro su sucesión al respecto. Ahora, la empresa que, por lo menos, desde 1988 ha estado cobrando regalías por el uso comercial de este sonsonete posiblemente tenga que devolver una fortuna por cobro ilegal.
En fin, un pleito que nunca debió darse, por una cancioncita estupidísima.
Sea como fuere, luego de 80 años de controversias, un juez de California ha decidido que no se pueden reclamar derechos de autor sobre la letra, pues las hermanas que compusieron esta «joya» no dejaron claro su sucesión al respecto. Ahora, la empresa que, por lo menos, desde 1988 ha estado cobrando regalías por el uso comercial de este sonsonete posiblemente tenga que devolver una fortuna por cobro ilegal.
En fin, un pleito que nunca debió darse, por una cancioncita estupidísima.
jueves, 24 de septiembre de 2015
El nombre no hace la cosa
He aquí un nombre o título muy conocido: Opus Dei, que significa «obra de Dios». Solo que, en el caso que sabemos, la frase tiene una connotación negativa, pues con ella se conoce a una organización católica que es una especie de mafia laica derechista, que en todo el mundo tiene una agenda que de obra de Dios tiene muy poco.
A menos que el dios de uno se parezca mucho a Francisco Franco.
A menos que el dios de uno se parezca mucho a Francisco Franco.
miércoles, 23 de septiembre de 2015
Para que respete al César
A Kim Davis hay que meterla presa; pero no cinco días, como hace poco, sino cinco años, por lo menos. Porque esta mujer, «fanática sincera» de la ley de Dios según ella la entiende [mal], ha hecho lo que todo el mundo sabía: volver a su puesto para sabotear el dictamen sobre el matrimonio homosexual. En ello ha ido tan lejos como alterar documentos públicos; concretamente, quitar las referencias oficiales a las licencias matrimoniales, con lo cual afecta su validez. La mujer, pues, ha pasado de la resistencia pasiva a «violar su conciencia» a tomar una acción que es ilegal.
De ahí que la American Civil Liberties Union reclame la acción judicial correspondiente, que, a mi juicio, no puede ser otra que condenar su desacato y, a la vez, encausarla por el delito de alterar documentos públicos.
Y meterla presa por un buen tiempo, para que se glorifique en su «martirologio».
De ahí que la American Civil Liberties Union reclame la acción judicial correspondiente, que, a mi juicio, no puede ser otra que condenar su desacato y, a la vez, encausarla por el delito de alterar documentos públicos.
Y meterla presa por un buen tiempo, para que se glorifique en su «martirologio».
martes, 22 de septiembre de 2015
Grandioso
De uso frecuentísimo es la frase latina non plus ultra, que, literalmente, significa «no más allá», pero se emplea para referirse al grado supremo de la calidad de una cosa o del desempeño de una persona en un oficio o una profesión. En este sentido, discrepo de la definición de la RAE, cuando dice «para ponderar algo, exagerándolo y levantándolo a lo más que puede llegar».
Pues, por ejemplo, afirmar que Paco de Lucía fue el non plus ultra de los guitarristas flamencos no es exageración alguna.
Pues, por ejemplo, afirmar que Paco de Lucía fue el non plus ultra de los guitarristas flamencos no es exageración alguna.
lunes, 21 de septiembre de 2015
Los desaparecidos
La ONU llama la atención del mundo al grave problema de los «desaparecidos», es decir, los que los regímenes dictatoriales esfuman, por considerarlos enemigos ideológicos.
La situación no es nueva. En nuestra América hay episodios horrendos en Argentina, Chile, Uruguay, entre otros países, con la complicidad importante de Estados Unidos. Más de 40 años después, todavía se desconoce a ciencia cierta el paradero de cientos y miles de personas, a quienes, literalmente, «se los tragó la tierra».
Si bien hay que condenar las «desapariciones» actuales, como las de México, no debemos olvidar todas esas otras ni la culpa compartida entre esos países y el que se pinta como ejemplo de respeto a los derechos humanos.
La situación no es nueva. En nuestra América hay episodios horrendos en Argentina, Chile, Uruguay, entre otros países, con la complicidad importante de Estados Unidos. Más de 40 años después, todavía se desconoce a ciencia cierta el paradero de cientos y miles de personas, a quienes, literalmente, «se los tragó la tierra».
Si bien hay que condenar las «desapariciones» actuales, como las de México, no debemos olvidar todas esas otras ni la culpa compartida entre esos países y el que se pinta como ejemplo de respeto a los derechos humanos.
domingo, 20 de septiembre de 2015
Para hablar con «propriedad»
Entonces, tenemos otra frase en latín que a algunos legos les gusta usar para demostrar que no son abogados pero se pasean entre ellos: motu propio, o sea, por propia voluntad, por impulso propio, sin que sea a requerimiento de otro.
Bien, Pero, es el caso que lo correcto es motu proprio, con esa «r» metida ahí, para distinguirla de la palabra en español.
Apunten eso los «abogados de pasillo».
Bien, Pero, es el caso que lo correcto es motu proprio, con esa «r» metida ahí, para distinguirla de la palabra en español.
Apunten eso los «abogados de pasillo».
sábado, 19 de septiembre de 2015
La infamia de Guantánamo
Los americanos acaban de soltar a un marroquí detenido en Guantánamo durante trece años sin que le formularan cargo alguno. De hecho, desde enero de 2010, luego de una revisión de su caso, se había determinado que debía liberársele. Pero, como ha quedado demostrado, las autoridades militares mandan más que cualquier instancia, incluida la presidencial. Así que estos últimos cinco años y pico de encierro fueron «por la casa».
He dicho varias veces que lo que ha ocurrido -- y continúa ocurriendo -- en Guantánamo es uno de los episodios más negros en la muy negra historia de Estados Unidos de América. Muchos han callado cobardemente ante este egregio abuso de poder, que hiere la sensibilidad moral del ser humano y, muy particularmente, la de los hombres y mujeres del Derecho en todas las latitudes.
Es vital que demos testimonio, denunciando esta atrocidad jurídica, que pasa inadvertida, por la poca publicidad que le dan unos medios de comunicación muy selectivos a la hora de condenar los abusos de los derechos humanos.
He dicho varias veces que lo que ha ocurrido -- y continúa ocurriendo -- en Guantánamo es uno de los episodios más negros en la muy negra historia de Estados Unidos de América. Muchos han callado cobardemente ante este egregio abuso de poder, que hiere la sensibilidad moral del ser humano y, muy particularmente, la de los hombres y mujeres del Derecho en todas las latitudes.
Es vital que demos testimonio, denunciando esta atrocidad jurídica, que pasa inadvertida, por la poca publicidad que le dan unos medios de comunicación muy selectivos a la hora de condenar los abusos de los derechos humanos.
viernes, 18 de septiembre de 2015
Sin resbalones
Otra frase latina que se suelta a la menor provocación: lapsus linguae, para significar que se ha cometido un error involuntario al hablar. Si fuera al escribir sería lapsus calami, pero ésta es prácticamente desconocida, aunque los errores en la redacción son tan o más numerosos que en el decir.
Distinto es el llamado «lapsus freudiano», equivocación que se tiene como reveladora de pensamientos o sentimientos subconscientes.
Distinto es el llamado «lapsus freudiano», equivocación que se tiene como reveladora de pensamientos o sentimientos subconscientes.
jueves, 17 de septiembre de 2015
La preterición de la mujer
El dictamen de la ONU es lamentablemente terminante: ningún país ha alcanzado la equidad de género. Por supuesto que hay grandes diferencias en el progreso hacia ello, pero, a juicio del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, la igualdad absoluta es todavía un ideal. Gran parte se debe a que la mujer todavía no está adecuadamente representada en los círculos de poder que podrían logra ese balance en todas las instancias. Seguimos viviendo en un mundo de hombres, que toman decisiones desde la perspectiva masculina, con preterición de la femenina.
Por eso, no debemos confundir el éxito particular de algunas mujeres con la situación general de ellas. Falta -- en algunos sitios más que en otros -- una verdadera paridad entre el hombre y la mujer. La lucha tiene que continuar en todos los frentes.
Por eso, no debemos confundir el éxito particular de algunas mujeres con la situación general de ellas. Falta -- en algunos sitios más que en otros -- una verdadera paridad entre el hombre y la mujer. La lucha tiene que continuar en todos los frentes.
miércoles, 16 de septiembre de 2015
De mi abuelo Rafael
Hasta mi abuelo materno lo decía. Claro, era un hombre inteligente, instruido y culto, aunque no era un profesional. Pero, con alguna frecuencia, y muy acertadamente, usaba la frase ipso facto, supongo que aprendida en la escuela de principios del siglo XX o en sus lecturas. En cualquier caso, «el Viejo» sabía que aquello quería decir «inmediatamente, en el acto», y era parte de un vocabulario que hoy sería la envidia de muchos que presumen de saber mucho.
martes, 15 de septiembre de 2015
El «pecado original» de Estados Unidos
Se ha rendido el informe de la comisión especial nombrada a raíz de los sucesos de Ferguson, Missouri. Como era de esperar, se recomiendan amplias reformas en la policía de esa comarca, y en otros aspectos de la vida institucional de esa localidad. Buenas intenciones, pero, al final, fallidas porque el racismo es un problema espiritual, pues surge de una visión torcida de la esencia de los seres humanos. No hay ley, reglamento o norma de clase alguna que cambie eso. El odio o el menosprecio que se siente por los negros no se cura con pronunciamientos legales. El racista siempre va a buscar la forma de darle la vuelta a la norma jurídica, para manifestar su prejuicio. El hecho de que en 2015 todavía se den situaciones como las de Ferguson y otros lugares es muestra elocuentísima de que, en el fondo, muy poco ha cambiado en una sociedad profundamente racista.
Hace alrededor de medio siglo -- en términos históricos, ayer -- se dio la lucha por los derechos civiles de los negros en Estados Unidos. Pero, hoy los negros en ese país siguen luchando por el derecho civil fundamental: el de vivir sin ser blanco de los blancos.
Hace alrededor de medio siglo -- en términos históricos, ayer -- se dio la lucha por los derechos civiles de los negros en Estados Unidos. Pero, hoy los negros en ese país siguen luchando por el derecho civil fundamental: el de vivir sin ser blanco de los blancos.
lunes, 14 de septiembre de 2015
¡Traigan el cuerpo!
He aquí otra frase en latín que todo el mundo conoce, pero no entiende correctamente. Habeas corpus quiere decir «prodúzcase el cuerpo», o sea, la persona. Se trata de un recurso extraordinario para impugnar la legalidad de una detención. Aunque, normalmente, se aplica en casos penales, también puede invocarse en casos civiles en los cuales se retenga a una persona en contra de su voluntad o por razones espurias, como podría ser en una institución de salud mental. En virtud de este recurso, un tribunal ordena que se traiga a la persona detenida, y examina, de manera expedita, la legitimidad de su detención.
domingo, 13 de septiembre de 2015
¡Aténgase al mandato!
«Lo malo es lo que se pega». Siguiendo el mal ejemplo de Kim Davis, ahora un juez de Ohio se negó a oficiar ceremonias matrimoniales, como subterfugio para no casar parejas homosexuales. Evidentemente, la táctica es que no se pueda señalar que se discrimina; de ahí la decisión de no casar a nadie.
Pero, ese cuento no se lo ha creído la Junta de Conducta Profesional del estado, la cual ha prohibido esa subversión del estado de derecho. Tergiversando la libertad de conciencia y la de culto, los homófobos unidos pretenden escudarse detrás de la Biblia y la religión para adelantar su agenda de discrimen, exclusión y odio, verdadera «abominación» ante los ojos de Dios.
Desde el punto de vista puramente práctico, no es posible admitir que cada cual decida elevar sus prejuicios a categoría de «cuestión de conciencia», pues ello llevaría a una sociedad que condone el discrimen, aceptando como válido, por fe, cualquier reclamo alegadamente basado en creencias religiosas.
¡Cuánta falsa representación del mensaje divino!
Pero, ese cuento no se lo ha creído la Junta de Conducta Profesional del estado, la cual ha prohibido esa subversión del estado de derecho. Tergiversando la libertad de conciencia y la de culto, los homófobos unidos pretenden escudarse detrás de la Biblia y la religión para adelantar su agenda de discrimen, exclusión y odio, verdadera «abominación» ante los ojos de Dios.
Desde el punto de vista puramente práctico, no es posible admitir que cada cual decida elevar sus prejuicios a categoría de «cuestión de conciencia», pues ello llevaría a una sociedad que condone el discrimen, aceptando como válido, por fe, cualquier reclamo alegadamente basado en creencias religiosas.
¡Cuánta falsa representación del mensaje divino!
sábado, 12 de septiembre de 2015
Como es
Se dice y se escribe mucho, pero mal. Todo hijo de vecino en algún momento ha usado la frase latina «a grosso modo», queriendo decir, aproximadamente, a grandes rasgos o más o menos. Bien.
Pero, ocurre que lo correcto es grosso modo, sin la preposición «a».
Ni más ni menos.
Pero, ocurre que lo correcto es grosso modo, sin la preposición «a».
Ni más ni menos.
viernes, 11 de septiembre de 2015
Derechos «malhabidos»
Me parece que ha llegado el momento de reconsiderar la aplicación del concepto «derechos adquiridos», pues se presta para convalidar privilegios y decisiones que resultan abusivas del erario. Creo que se debe hacer la distinción razonable entre un derecho que resulta en, por ejemplo, atender una necesidad económica legítima, y el que se ocupa de otorgar una ventaja, frecuentemente, a personas cuya situación económica es, de suyo, ventajosa. También debe considerarse el tiempo durante el cual se ha disfrutado de ese beneficio. No puede valorarse igualmente uno recién «adquirido» que uno disfrutado por mucho tiempo. En el primer caso no hay una expectativa consolidada por el tiempo, ni, probablemente, compromisos económicos a largo plazo hechos sobre esa base. Por último, debe tenerse en cuenta la forma en que se ha «adquirido» el alegado derecho, pues no hay por qué mantener lo que se ha conseguido de manera dudosa, por decir poco.
El país no está para escoltas ni pensiones jugosas. Una pena que la judicatura -- beneficiaria también de esa mamalonería -- no tenga la objetividad ni el valor para acabar con este abuso de poder.
El país no está para escoltas ni pensiones jugosas. Una pena que la judicatura -- beneficiaria también de esa mamalonería -- no tenga la objetividad ni el valor para acabar con este abuso de poder.
jueves, 10 de septiembre de 2015
Que hace de todo
A esos individuos a los que coloquialmente nos referimos como «hacelotodo», porque se ocupan de muchas cosas y que, como empleados, le resuelven la vida a otros, se les conoce, correctamente, con el término en latín factotum. Aunque muchas veces se usa en casos de un empleado que realiza tareas domésticas o de arreglo y mantenimiento en una propiedad, también puede referirse a otra clase empleado con diversas responsabilidades, incluso en un ambiente oficial o de mayor formalidad.
miércoles, 9 de septiembre de 2015
Una buena orden
La Justicia tiene un componente grande de justicia social, y dentro de ésta, uno importante de justicia laboral. Siendo el trabajo parte fundamental de nuestra vida, la inequidad que se registre en ese contexto nos afecta gravemente. Toda medida para corregir una injusticia en el ambiente de trabajo debe merecer gran deferencia y respeto de los poderes públicos.
Así debe ocurrir con la orden ejecutiva de Obama que ordena a los contratistas con el gobierno de Estados Unidos a concederle por lo menos siete días con paga como licencia por enfermedad a sus empleados. Esto, en lo que se aprueba un proyecto de ley más abarcador sobre el tema de la salud familiar. Por supuesto, ya ha empezado el lloriqueo patronal, alegando que se les caen los negocios, si otorgan un beneficio tan modesto como éste.
Ahora que aquí se pretende cuadrar el presupuesto y pagar la deuda pública a base de reducir salarios y beneficios a los trabajadores, deberíamos seguir este ejemplo de Obama.
Así debe ocurrir con la orden ejecutiva de Obama que ordena a los contratistas con el gobierno de Estados Unidos a concederle por lo menos siete días con paga como licencia por enfermedad a sus empleados. Esto, en lo que se aprueba un proyecto de ley más abarcador sobre el tema de la salud familiar. Por supuesto, ya ha empezado el lloriqueo patronal, alegando que se les caen los negocios, si otorgan un beneficio tan modesto como éste.
Ahora que aquí se pretende cuadrar el presupuesto y pagar la deuda pública a base de reducir salarios y beneficios a los trabajadores, deberíamos seguir este ejemplo de Obama.
martes, 8 de septiembre de 2015
A propósito
Sigo con el latín nuestro de cada día. Ahí tenemos el término ex profeso, muy usado en el lenguaje común durante mucho tiempo, aunque algo desconocido entre las nuevas generaciones. Como sabemos los que sabemos, lo señalado significa «a propósito», «deliberadamente» o «intencionalmente». Casi siempre se emplea en el contexto de adjudicar culpa o reponsabilidad por unos actos.
lunes, 7 de septiembre de 2015
¡«Encontrados» culpables!
Un tribunal de apelaciones en Santiago de Chile ha confirmado las sentencias de dos individuos que participaron en los asesinatos de dos ciudadanos de Estados Unidos a principios de la dictadura de Pinochet. El caso inspiró la laureada película de 1982, Missing, de Costa-Gavras, famoso director de cine político. La cinta, combatida en su momento, quedó reivindicada con el tiempo, pues, no solo denunciaba al régimen chileno, sino la complicidad americana por vía de la CIA, la cual, en esencia, facilitó la entrega de los dos americanos a las manos sangrientas de Pinochet.
Las sentencias, aunque modestas -- siete y dos años, respectivamente -- son parte de un ajuste de cuentas muy necesario con los buitres de la infame «Operación Cóndor» en el Cono Sur de los años 70. Y exponen claramente la participación sanguinaria del Gobierno de Estados Unidos en la América del Sur de aquellos años, traicionando hasta sus propios ciudadanos, por simpatizar con los movimientos de liberación nacional y reivindicación social de los países latinoamericanos explotados por los americanos, en contubernio con las derechas criollas.
Las sentencias, aunque modestas -- siete y dos años, respectivamente -- son parte de un ajuste de cuentas muy necesario con los buitres de la infame «Operación Cóndor» en el Cono Sur de los años 70. Y exponen claramente la participación sanguinaria del Gobierno de Estados Unidos en la América del Sur de aquellos años, traicionando hasta sus propios ciudadanos, por simpatizar con los movimientos de liberación nacional y reivindicación social de los países latinoamericanos explotados por los americanos, en contubernio con las derechas criollas.
sábado, 5 de septiembre de 2015
De hecho y de derecho
Otras dos frases en latín, asociadas con el Derecho, que han pasado al habla popular son de facto y de jure. Sobre todo, la primera, que significa «de hecho», es decir, que no es oficial, en contraposición a la segunda, que se refiere a lo que es «por derecho» o por virtud de la ley. Casi siempre se usan en relación con una situación en que se ejerce un cargo o se realiza una función legítimamente o porque es así en la realidad pero se carece de autorización legal para ello.
viernes, 4 de septiembre de 2015
En la soledad
El derecho y la práctica penitenciaria de Estados Unidos son, francamente, bochornosas. Su tasa de encarcelamiento es la más alta del mundo; con 4% de la población mundial, tiene el 22% de los reclusos del mundo. Peor aun: tiene entre 80,000 y 100,000 reclusos en solitario. Eso quiere decir que esos presos están entre 22 y 23 horas diarias encerrados solos en una celda por, por lo menos, 30 días. Ya sabemos, por casos que han trascendido públicamente, que hay personas que han pasado años en esas condiciones. Como nuestro Oscar López Rivera, quien estuvo 12 años así.
A pesar de su protección constitucional contra el «castigo cruel e inusitado», como puede verse, los americanos abusan de su población penal de esta manera. Por supuesto, de un país en el cual su Tribunal Supremo decidió hace mucho tiempo que la pena de muerte no es un castigo cruel e inusitado se puede esperar cualquier cosa.
Y después tienen la cachaza de lloriquear cuando uno de los suyos cae preso en el extranjero, y se ve sometido a condiciones que ellos consideran «inhumanas».
A pesar de su protección constitucional contra el «castigo cruel e inusitado», como puede verse, los americanos abusan de su población penal de esta manera. Por supuesto, de un país en el cual su Tribunal Supremo decidió hace mucho tiempo que la pena de muerte no es un castigo cruel e inusitado se puede esperar cualquier cosa.
Y después tienen la cachaza de lloriquear cuando uno de los suyos cae preso en el extranjero, y se ve sometido a condiciones que ellos consideran «inhumanas».
jueves, 3 de septiembre de 2015
El cuerpo del delito
Corpus delicti es una de esas frases en latín conocida por todo hijo de vecino, aunque no siempre bien comprendida. Con el significado literal de «cuerpo del delito», el lego -- y ello incluye al delincuente -- cree que se aplica exclusivamente al asesinato u homicidio, siendo el cuerpo del delito el cuerpo de la víctima.
Pues, sí, pero no solo eso, sino es la prueba física o material de que se ha cometido un delito. Aunque no es lo usual, se ha sostenido que la falta del cadáver no es óbice para que, reunidos otros indicios definitivos, se halle culpable al autor de un asesinato u homicidio. En general, sin embargo, hace falta esa prueba material específica de que el delito que se imputa ha sido cometido, pues no siempre es cierto que el imputado haya cometido el delito, sino siquiera que se haya cometido el delito, ya que puede haberse producido un accidente o una confabulación totalmente falsa para inculpar a alguien.
Pues, sí, pero no solo eso, sino es la prueba física o material de que se ha cometido un delito. Aunque no es lo usual, se ha sostenido que la falta del cadáver no es óbice para que, reunidos otros indicios definitivos, se halle culpable al autor de un asesinato u homicidio. En general, sin embargo, hace falta esa prueba material específica de que el delito que se imputa ha sido cometido, pues no siempre es cierto que el imputado haya cometido el delito, sino siquiera que se haya cometido el delito, ya que puede haberse producido un accidente o una confabulación totalmente falsa para inculpar a alguien.
miércoles, 2 de septiembre de 2015
♪ Yo soy un hombre sincero...♪
Se dice que Obama anda buscando cómo cerrar el campamento de detención en Guantánamo, promesa incumplida y baldón mayúsculo de su política sobre los derechos humanos. Su reiterada incapacidad para hacerlo demuestra lo poco que manda el Presidente de Estados Unidos, rehén del Congreso en muchas instancias.
Aunque ya solo quedan 116 detenidos -- hubo un máximo de 684 -- trece años después de establecida, esa instalación penal, condenada internacionalmente por los abusos cometidos en ella, sigue abierta, a despecho de las promesas de Obama y el repudio universal.
Y es que las cosas del Imperio son así. Los presidentes son figuras decorativas, con poderes limitados, sujetos al aval de un Congreso en el cual predominan el guerrerismo y la xenofobia, sin ninguna consideración al derecho internacional, y que está muy contento con Guantánamo y otros lugares similares en el mundo.
Aunque ya solo quedan 116 detenidos -- hubo un máximo de 684 -- trece años después de establecida, esa instalación penal, condenada internacionalmente por los abusos cometidos en ella, sigue abierta, a despecho de las promesas de Obama y el repudio universal.
Y es que las cosas del Imperio son así. Los presidentes son figuras decorativas, con poderes limitados, sujetos al aval de un Congreso en el cual predominan el guerrerismo y la xenofobia, sin ninguna consideración al derecho internacional, y que está muy contento con Guantánamo y otros lugares similares en el mundo.
martes, 1 de septiembre de 2015
De buena fe
Una frase latina de uso muy frecuente en el Derecho -- aunque no exclusivamente -- es bona fide. Si bien su significado es «de buena fe», también se utiliza para referirse a aquello que es «auténtico», «genuino» o «real». En lo que respecta a su primera acepción, legalmente, hablamos de una gestión de buena fe, sin intención de defraudar o engañar, como una bona fide. En lo tocante a la segunda acepción, nos referimos a algo que no es fingido, que tiene unas características o un propósito real, que da lugar a tener algún derecho o a ser elegible para algún beneficio.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)