miércoles, 31 de julio de 2013

¿Quequé?

Hay muchas expresiones populares que uno supone no tienen cabida en el diccionario, por tratarse de «disparates» o cosas poco serias. Mas,  la RAE las ha acogido, autorizándonos a emplearlas sin cargo de conciencia. Ahí tienen ustedes la palabra quesiqués, que el diccionario define como «cosa que se pregunta difícil de averiguar o de explicar». (Acá en Borinquen también decimos quequé.) En fin, se trata de casi una interjección, con la que se expresa sorpresa y falta de entendimiento, sazonando la lengua de espontaneidad y gracejo.

martes, 30 de julio de 2013

Una «solución final»

El encausamiento de los criminales de guerra nazi ha sido un proceso largo y lleno de vericuetos. Al mundo le ha tomado décadas, en muchos casos, reunir la prueba suficiente para llevarlos ante la justicia. Se trata de personas que ocultaron su identidad e hicieron sus vidas muy lejos de los lugares donde cometieron las atrocidades que conocemos. A este hemisferio vinieron muchos que pasaron inadvertidos, hasta que los sabuesos de las entidades que combaten la impunidad dieron con ellos.

Lo ocurrido de ahí en adelante no ha sido del todo satisfactorio. Los procesos han durado tanto tiempo que algunos de estos criminales han muerto antes de que concluyeran o su castigo ha sido en extremo breve por su edad avanzada y enfermedad. No se ha hecho justicia, o ha sido tan tardía que no ha sido tal.

Una investigación de Prensa Asociada revela que en Estados Unidos hay una decena de estos individuos que, luego de agotar los remedios procesales apelativos, han sido declarados deportados, pero ello no ha podido llevarse a cabo porque los países pertinentes se niegan a recibirlos. Es así como permanecen en el país durante muchos años, y escapan del castigo que merecen.

Se me ocurre que los americanos, tan creativos jurídicamente cuando les conviene o interesa, podrían elaborar una solución legal a esta impunidad de facto, y «deportar» a esos monstruos a su prisión en Guantánamo. Por lo menos, a ellos sí los han acusado y condenado conforme a Derecho.

lunes, 29 de julio de 2013

Tuna tunante

¡Se encuentra uno cada cosa en el Diccionario de la RAE! Imagínense que existe la palabra panderetólogo, con el significado de «en la tuna, estudiante diestro en tocar la pandereta». Tengo que suponer que los señores académicos han querido privilegiar al ejecutante de un modesto instrumento que es parte de un conjunto musical que les es muy entrañable. Lo que sorprende es que se use el sufijo «logo», que, aunque significa persona versada o especialista en algo, ese algo es invariablemente una ciencia o materia de cierta categoría e importancia. Por más que lo admiremos, no creo que tocar muy bien la pandereta llegue a ese nivel.

Evidentemente, esa misma actitud solícita no se da con respecto a otros instrumentos de menor categoría como el bongó o el cencerro, pues no hay tal cosa como «bongólogo» o «cencerrólogo».

domingo, 28 de julio de 2013

Libres e iguales

La ONU ha dado un paso importante en el largo y tortuoso camino hacia la plena igualdad mundial de los géneros y los sexos, con el lanzamiento de una campaña cuyo título lo dice todo: Free and Equal. Con ello reafirma que resulta intolerable el discrimen contra los homosexuales, las lesbianas, los bisexuales y los transgéneros. Aunque se cuenta con el respaldo explícito de 85 países, todavía hay 76 países en los que la relación sexual consentida entre adultos del mismo sexo es un delito. Lo que se busca, pues, es eliminar su tipificación como tal y, como consecuencia, las penas, algunas de ellas tan  severas como la de muerte.

Hay una gran labor de convencimiento por delante, para erradicar una inequidad que afecta a millones de seres humanos que tienen derecho a la búsqueda de la felicidad, siendo auténticos y consecuentes con su naturaleza, con el beneficio de la protección del Estado, en su función tutelar de la dignidad del ser humano, principio fundamental del derecho constitucional.

sábado, 27 de julio de 2013

Yo me opugno...

Hay términos que parecen inventados, pero no lo son. Son palabras que lucen compuestas por alguien que no conoce nuestra lengua y las improvisa. Ahí tenemos opugnación, opugnador y opugnar. Presentadas a cualquier hispanohablante bona fide, las rechazaría, calificándolas de disparates. Es el caso, sin embargo, que se trata de una especie de fusión de «oponerse» y «pugnar», pues su significado es el de «oposición con fuerza y violencia».

En fin, hay que tener cuidado con emitir juicios lingüísticos apresurados, pues, al igual que la vida, ♪el diccionario te da sorpresas, sorpresas te da el diccionario, ay, Dios...♪

viernes, 26 de julio de 2013

Alianza y amistad aparte

El Derecho -- en este caso, el internacional -- guarda sorpresas por ciertas peculiaridades. En Estados Unidos se ha litigado un caso en el que se le ha negado la expedición de un pasaporte a un niño de once años porque, en la solicitud, sus padres han puesto como lugar de nacimiento Jerusalén, Israel. El problema es que Estados Unidos nunca ha reconocido la soberanía de Israel sobre Jerusalén, habida cuenta de que ese Estado violó un acuerdo particional de Naciones Unidas, al anexar la ciudad y tomarla para sí. A pesar de que el Congreso aprobó una ley para reconocer la jurisdicción israelí sobre Jerusalén, el Poder Ejecutivo no la ha puesto en vigor, señalando que el reconocimiento de gobiernos extranjeros es prerrogativa exclusiva suya. El Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia ha validado esta posición.

Así las cosas, para fines del pasaporte americano, de la única forma que se puede tramitar es si solo figura la ciudad de Jerusalén como lugar de nacimiento del solicitante.

jueves, 25 de julio de 2013

Nada de nimiedad

Hay vocablos con definiciones sorprendentes, por lo contradictorias. Pongamos por caso nimiedad, cuyo significado de «pequeñez, insignificancia» -- que es el que todos conocemos -- contrasta marcadamente con el de «exceso, demasía», que me atrevo asegurar es desconocido para casi todo el mundo, incluyéndome.

Este es uno de esos casos que señalo en mis conferencias sobre la lengua: usemos la primera acepción de la palabra, y descartemos alguna posterior que, aunque figure en el diccionario, nos mueva a confundir al interlocutor o al lector, según sea el caso.

miércoles, 24 de julio de 2013

Ultraje sobre un ultraje

He dicho que el principio de proporcionalidad de la pena es parte fundamental del derecho penal, para evitar castigos excesivos. El asunto viene a cuento en el caso en Estados Unidos del hombre que, aprovechando que la pasajera a su lado en un avión dormía, le introdujo sus dedos en la vagina. Por supuesto que no se discute la gravedad del delito, merecedor de un fuerte castigo. Pero, la posibilidad de una sentencia de cadena perpetua es equiparar esta ofensa al pudor y violación a un asesinato en primer grado en muchas jurisdicciones.

El problema en este caso es que el Estado le aplicó un estatuto especial que agrava el delito porque supone que la víctima no solo estaba impedida de consentir -- en este caso, por estar dormida -- sino que se hallaba en un lugar de cierto confinamiento, a merced de su agresor, como, por ejemplo, una cárcel. Aun así, los hechos particulares del caso no justifican una privación de libertad de por vida, habida cuenta de que no hubo intimidación ni violencia, ni el daño físico fue grave.

La protección de la integridad física de la mujer es un valor social importante, pero penas exageradas por delitos contra ello pueden resultar en odiosas injusticias.

martes, 23 de julio de 2013

Un error beisbolero

Es evidente que la RAE no sabe de béisbol. Se nota en su definición de la voz machucón: «desplazamiento corto de la pelota en el terreno». Pues, sí, pero le faltan dos elementos para que sea del todo correcto. Primero, que el desplazamiento del que se trata es el que produce un batazo que lleva la bola a picar de manera corta en el terreno, a diferencia del que produce que la bola ruede sin mucha fuerza. Segundo, que el machucón siempre se produce dentro del cuadro. Referirse al terreno en general en este contexto es un error, pues puede dar la impresión de que el machucón puede darse fuera del cuadro.

Llama la atención que esta definición se atribuye a Cuba, donde son grandes conocedores de este deporte. Se me hace difícil entender cómo se le ha pasado este «error» a la Academia Cubana de la Lengua.

lunes, 22 de julio de 2013

¿Justicia militar?

He aquí la cronología de una burla a la justicia perpetrada por los altos mandos militares de Estados Unidos. En 2007, al sargento Lawrence Hutchins III lo condenaron a 15 años de prisión por el secuestro y el asesinato de un iraquí. En 2008, le redujeron la sentencia a 11 años de detención y lo licenciaron deshonrosamente. En 2010, revocaron su condena porque no había tenido un «juicio justo». En 2012, el Tribunal de Apelaciones de las Fuerzas Armadas acogió la apelación, y hace unos días confirmó el dictamen de que el juicio no había sido justo, y ordenó su liberación. A todo esto, el hombre cumplió apenas la mitad de la condena de once años.

¡Hombre, un poco más y le dan la Medalla de Honor del Congreso!

domingo, 21 de julio de 2013

Legítimamente legista

Con legista pasa algo parecido a lo que ocurre con «jurista»: la definición de la RAE no es la mejor. Véase que «persona versada en leyes o profesor de leyes o jurisprudencia», así como «persona que estudia leyes o jurisprudencia» se traducen a abogados, profesores y estudiantes de Derecho. Pero, eso deja a un lado o hace caso omiso de la realidad de la vida jurídica y de los usos y costumbres del foro. A nadie que sepa de estas cosas se le ocurriría usar la palabra «legista» en estos contextos. Que la raíz latina sea lex, es decir, «ley» no significa que pueda aplicarse de esta manera. De paso, me parece equivocada la dicotomía de «leyes o jurisprudencia», pues, como cuestión de realidad, no se puede estudiar o estar versado en lo uno sin lo otro. La jurisprudencia interpreta las leyes, y las leyes quedan modificadas por la jurisprudencia.

La RAE se salva del desastre, cuando nos refiere al uso de «médico legista», el que es de aceptación y conocimiento general. Como sabemos, se trata del que se dedica a realizar autopsias y otras averiguaciones científicas relacionadas con daños a personas en el contexto legal o judicial.

sábado, 20 de julio de 2013

¡Qué co...!

Por lo que se ve, el centro de detención en Guantánamo seguirá siendo «territorio apache» en lo que al Derecho se refiere. Las instancias apelativas de Estados Unidos ponen su sello de goma a las prácticas de los militarotes. Hace un par de días, la «cancha» de Obama, es decir, el Tribunal de Apelaciones para el Distrito de Columbia, declaró ha lugar a la solicitud «urgente» del Gobierno para aplazar el cumplimiento de la propia orden de este Tribunal de cese a los registros genitales a los detenidos. Estos registros se hacen luego de las visitas de los abogados, alegadamente, para detectar contrabando, pero es evidente su propósito humillante, parte de la guerra sicológica contra estos presos. Ello resulta más marcado, toda vez que se ha rechazado la aplicación de métodos menos intrusivos y degradantes.

Obviamente, el Gobierno de Estados Unidos pretende tener mano libre para manejar a los detenidos en Guantánamo. El Poder Judicial de ese país ha sido muy tímido en exigir que la Constitución y las leyes se apliquen en ese recinto americano en Cuba. En esto y en otras cosas se nota que, aunque con gran disimulo, son los militares los que mandan en la «república bananera» del Norte.

viernes, 19 de julio de 2013

Una verdadera definición

Con todo lo que vale, el Diccionario de la RAE no tiene, ni puede tener, la última palabra sobre las palabras. Su cupo es limitado para el lenguaje profesional o técnico, que tiene, pues, sus propios diccionarios. El término jurista es un buen ejemplo de lo dicho. Para la Academia, se trata de una «persona que ejerce una profesión jurídica», pero los que la ejercemos sabemos que esa definición es incompletísima. Si la aceptáramos, estipularíamos que todos los abogados somos juristas, cosa que no es ni ha sido así nunca.

El jurista es un conocedor amplio y profundo del Derecho, sobre todo, de sus bases históricas, filosóficas y teóricas. Se puede ser un abogado competente, con dominio del derecho sustantivo y del procesal, sin ser un jurista. El jurista analiza, comenta o glosa el Derecho en artículos de revista, libros o tratados de gran profundidad intelectual, contribuyendo a su esclarecimiento y evolución.

Si la gran mayoría de los abogados -- en nuestro país, por lo menos -- no son letrados, mucho menos son juristas.

jueves, 18 de julio de 2013

Muerte política

Se propone quitar el derecho al voto a los confinados. Dicho de otra manera, revivir su muerte civil, anacronismo jurídico rechazado por casi todo el mundo más o menos civilizado. Hace siglos, los condenados a muerte o a cadena perpetua perdían sus derechos ciudadanos, como parte del castigo por delinquir. Aquí los presos no tenían el derecho al voto, independientemente de la naturaleza de su condena. Hace 30 años se rectificó esa injusticia, pero ahora dos de esos legisladores de los cuales nunca se escucha pretenden dar ese paso de retroceso humanitario.

Lo peor de todo es el fundamento risible que ofrecen para su propuesta: «Esto evitaría que los políticos de turno los utilicen ofreciéndoles promesas que como sabemos probablemente no les van a cumplir». Pues, entonces, habría que quitarnos el voto a todos los puertorriqueños, ya que todos estamos sujetos a las vanas promesas de los políticos.

Yo propondría que le quitemos el derecho al voto en la Cámara a estos dos representantes, votándoles en contra en las próximas elecciones.

miércoles, 17 de julio de 2013

¡Soy de izquierda, por juicio y razón!

Ante la palabra izquierdear, uno pensaría que se trata de un término acuñado un tanto burlonamente para referirse a quienes coquetean con o incursionan en la izquierda ideológica o política. Pero, sorpresa de sorpresas, el vocablo nada tiene que ver con eso, sino que se refiere a «apartarse de lo que dictan la razón y el juicio». Evidentemente, esta voz recoge el viejo prejuicio contra la izquierda, que se manifiesta de múltiples maneras en la cultura popular. Recordemos que «los zurdos no van al Cielo», la mano izquierda es la «siniestra» -- con todo lo que ello significa --  y la gente de izquierda no es bien vista, generalmente. De ahí que a la palabra «izquierdear», injustamente, se le adscriba el significado negativo señalado.

martes, 16 de julio de 2013

Un exceso judicial

Para los meros mortales, resulta difícil imaginar ciertas decisiones judiciales relacionadas con los ricos y famosos. Charlie Sheen -- actor cuya vida desordenada es de todos conocida -- le ha solicitado al tribunal una rebaja de la pensión alimentaria de $55,000 mensuales para sus gemelos de cuatro años, toda vez que viven con su segunda esposa porque la madre de ellos está incapacitada para cuidarlos, dada su adicción a fármacos. Si bien Sheen gana muchísimo dinero en la televisión de Estados Unidos, esa suma luce totalmente desproporcionada para el sustento de unos menores tan pequeños. Si la madre no los puede atender bien con esa cantidad, entonces es más irresponsable que lo que ha demostrado.

Cierto es que los tribunales toman en cuenta el nivel de vida al cual los menores están acostumbrados y la capacidad económica del alimentante, pero esos niños de tan corta edad pueden estar extremadamente bien atendidos con una mensualidad mucho menor que la impuesta a su padre.

lunes, 15 de julio de 2013

«Hazañando»

No es una hazaña conocer la voz «hazaña». Casi lo es conocer una parentela que luce disparatada e inverosímil. Fíjese usted: hazañar, hazañería, hazañero, hazañosamente, hazañoso. Vale destacar que «hazañería» y «hazañero» tienen una connotación negativa, pues se refieren a una afectación o fingimiento de que se admira algo, cuando no hay motivo para ello. Los demás vocablos sí se refieren a la hazaña bona fide.

En fin, palabras feísimas que parecen inventadas, pero son reales, según la Real Academia Española.

domingo, 14 de julio de 2013

Una diferencia importante

La absolución de George Zimmerman es el ejemplo perfecto de por qué el dictamen judicial en lo penal -- bien sea fallo o veredicto -- no es «inocente», sino «no culpable». Ciertamente, Zimmerman no es inocente, pues ello se refiere a un estado de pureza de espíritu que no está presente en este caso. Lo de que no sea culpable es debatible, pero, en todo caso, se refiere a la calidad de la prueba, a la luz de los requisitos técnicos del derecho procesal penal. La inocencia es un concepto moral, que supone una ausencia de ánimo prevenido, conciencia de la maldad o mala fe. La culpabilidad es un concepto legal, que debe probarse ajustado a unas normas jurídicas estrictas, sujetas a la apreciación del juzgador o juzgadores. Todo lo que «no culpable» significa es que se estima que no se le probó el delito al acusado.

Nada más.

sábado, 13 de julio de 2013

Sobriedad

La manía de la RAE de estar aceptando palabras y frases del inglés se combina con el desconocimiento de esa lengua, para producir términos aproximados pero incorrectos. Es el caso de gin-tonic, esa mezcla de ginebra con agua tónica, trago muy conocido y popular. Ocurre, sin embargo, que lo correcto en inglés es "gin and tonic", por lo que lo que registra la Academia no es enteramente correcto. Ya que se quiere abrir el Diccionario para acomodar cuantos vocablos en inglés andan sueltos por ahí, lo menos que puede hacerse es copiarlos bien.

Claro, quizá es que en esas deliberaciones los académicos se dieron unos cuantos gin and tonics...

viernes, 12 de julio de 2013

La locura de Guantánamo

La injusticia de Guantánamo se agiganta con el tiempo. Lo que ocurre en ese centro de detención es un ejemplo del «castigo cruel e inusitado» proscrito constitucionalmente en Estados Unidos. Pero, el cinismo jurídico norteamericano hace caso omiso de consideraciones como ésta.

Se acaba de presentar un recurso de habeas corpus a favor de un hombre detenido allí desde 2002 con un diagnóstico de esquizofrenia tan severa que ha pasado la mayor parte de su confinamiento hospitalizado. Por lo tanto, sus abogados argumentan que no representa peligro alguno para la seguridad nacional de Estados Unidos.

El derecho humanitario -- que es parte del derecho internacional -- dicta que a este infeliz se le excarcele y se le repatrie, para que pueda vivir su enajenación con las únicas cadenas de su condición. Retenerlo en Guantánamo es una vil locura.

miércoles, 10 de julio de 2013

Una RAE «part time»

La verdad es que no entiendo cómo se puede «limpiar, fijar y dar esplendor» a la lengua española, haciendo las barbaridades de la Real Academia. Porque, ¿ a santo de qué se admite full time en el Diccionario? ¿ Es que la RAE piensa que «a tiempo completo» no se entiende? No me parece que sea función de la Academia acoger cuanto término en inglés ande por ahí, meramente porque se use frecuentemente. Con eso, ensucia, se muestra como veleta y empaña nuestra lengua.

Es una Academia «part time»...

martes, 9 de julio de 2013

Un pleito plausible

Aunque no comulgo con su ideología política, me parece que Pedro Pierluisi puede tener razón en su anunciado pleito contra el Gobierno de Puerto Rico por el uso de fondos públicos para pagar cabilderos por una labor político partidista en Washington. Porque una cosa es que se contrate a unos voceros para que consigan beneficios legislativos de parte del Congreso, y otra muy distinta es que se les pague para que presenten la versión oficialista de los resultados plebiscitarios del pasado 6 de noviembre. Lo primero es un despilfarro; lo segundo, una ilegalidad. Como parte de su labor política, el Gobernador y su séquito pueden tratar de convencer a los congresistas de que no es cierto que el país rechazó la colonia y de que, de las opciones votadas, la anexión no obtuvo el mayor número de sufragios. Pero, pagar $525 la hora por ello a unos americanos buscones es ilegal e inmoral.

Hace falta que el Poder Judicial lo dictamine así.

lunes, 8 de julio de 2013

¡Extra, extra!

En Puerto Rico se suele hablar de personas «extrovertidas», cuando lo correcto es extravertidas. Es muy sencillo: el prefijo «extra» significa «fuera de», como en «extracurricular», «extramuros» o «extraordinario». Por lo tanto,  cuando se habla de personas que son conversadoras y desinhibidas, es decir, que se «vuelcan hacia fuera» en su proceder, se trata de extravertidas.

La confusión se debe a algo muy sencillo también: la interferencia lingüística del inglés, pues, en esa lengua, lo correcto es "extrovert". Entonces, ocurre que, por ignorancia y pereza, muchos copian la forma inglesa, incurriendo en el error señalado.

En fin, como digo siempre, hay que pensar antes de hablar y, sobre todo, de escribir.

domingo, 7 de julio de 2013

Locura legislativa

Este gobierno ha continuado con una práctica que considero es -- aunque menor --  un mal uso del poder legislativo. Se trata, por un lado, de aprobar leyes para ponerle nombre a estructuras y vías públicas de todas clases. Algo así no amerita la intervención legislativa, sino que debería hacerse por orden ejecutiva, a base de la recomendación de la Comisión Denominadora de Estructuras y Vías Públicas de Puerto Rico, entidad que, por el abuso de esta práctica, ha quedado casi inoperante.

La otra vertiente de esta pérdida de tiempo legislativo es la aprobación de leyes para dar a conocer enfermedades que deben ser atendidas por el público. Aunque el propósito es loable, bastaría con que el Secretario de Salud, en el ejercicio de su discreción profesional, tomara las medidas pertinentes para ello. Algo anda mal en el país, si hay que obligar al Departamento de Salud a orientar a la gente acerca de tal o cual condición o enfermedad.

Pensándolo bien, el Secretario de Salud debería declarar una emergencia de salud mental en la Asamblea Legislativa...

sábado, 6 de julio de 2013

De la caja de sorpresas

Lo dicho. El Diccionario de la RAE es una caja de sorpresas. Hay de todo: palabras que parecen una cosa y no lo son, arcaísmos que lucen disparatados y términos inimaginables.

Así, tenemos el ejemplo de la palabra dasocracia, que literalmente querría decir «gobierno de los bosques», concepto interesante para una mala película de horror, en la que mandaran árboles monstruosos. Pero, es el caso que a lo que se refiere es a la ordenación científica de los montes, para su mejor aprovechamiento. En cuyo caso, me parece que una palabra como «dasología» sería más adecuada.

¿Y qué me dicen del vocablo demandanza? Suena como algo que diría un analfabeto o una persona que esté aprendiendo español. Pues, aunque desusado, significa «demanda, acción o derecho». Y no lo digo muy duro, para evitar que mis colegas, tan faltos de buen juicio lingüístico, lo empiecen a usar indiscriminadamente.

Por último, la voz distanasia es tan rara como pertinente en estos días. Se trata de los esfuerzos extraordinarios para mantener con vida a una persona desahuciada, como es el caso de Mandela, a quien deben dejar ir para que descanse en paz.

viernes, 5 de julio de 2013

Los fines del derecho penal

Se publica una noticia, en tono de crítica y reproche, sobre la alegada inclinación de la juez sentenciadora a condenar a prisión a la mucama que mató a la otra, a pesar de unas recomendaciones favorables de oficiales probatorios para la sentencia suspendida. Se habla de una «cultura punitiva» en el país y en las filas de la judicatura. Conviene aclarar ciertos conceptos.

El derecho penal tiene, legítimamente, varios fines. El castigo es uno de ellos, pues no es posible tolerar la impunidad de quien delinque. Sería manifiestamente injusto con la víctima y la sociedad en general. La disuación es otro fin. Se aplican sanciones para que esa persona y los demás reconsideren su inclinación a volver a delinquir o a intentarlo por primera vez, según sea el caso. La incapacitación es también un fin del derecho penal, pues, mientras la persona cumple su condena, está impedida de delinquir. ( Con las excepciones que conocemos, de delitos dentro del penal y desde el penal.) Ciertamente, su potencial de hacer daño a la sociedad en general se reduce a la mínima expresión. El derecho penal busca proveer las condiciones para rehabilitar al delincuente, en la medida en que ello es posible. Pero, se trata de un proceso muy incierto, que supone una conversión y regeneración del individuo de difícil logro institucional y personal.

Todos estos fines son igualmente importantes, y deben conjugarse en cada caso. Nada malo hay en que prime uno sobre otro, si las circunstancias así lo aconsejan.

jueves, 4 de julio de 2013

Cachetada

La RAE ha dejado caer la bola. En su función de árbitro del español, ha incluido en su libro de reglas el verbo cachar, con el significado que se le conoce en inglés relacionado con los deportes, principalmente. De nada ha valido que podamos decir agarrar, atrapar o coger una pelota. La RAE ha creído necesario tomar to catch del inglés, para expresar un concepto cotidiano y sencillo. Véase que, incluso, en algunas circunstancias deportivas, procede decir que se intercepta o recibe un balón o pelota.

En fin, con esto de «cachar», la RAE ha ingresado al Salón de la Infamia Lingüística.

miércoles, 3 de julio de 2013

Los puntos sobre las íes

Amnistía Internacional -- que las canta como las ve, y no se deja intimidar por el poder imperial de Estados Unidos -- acaba de recordarle al Coloso del Norte que impedir el derecho de asilo, como lo hace con Edward Snowden, es una grave violación de los derechos humanos y el derecho internacional. Los americanos tiene la pretensión de que todo el mundo le cierre las puertas, y se lo entreguen en bandeja de plata, para ellos ajusticiarlo. AI señala muy acertadamente que revelar violaciones a los derechos humanos -- que es lo que ha hecho Snowden -- está protegido por el derecho a la libre expresión. Le apostilla a los yanquis que lo que deben hacer es ocuparse de la sustancia de la denuncia, no del denunciante. Finalmente, expresan sus serias dudas de que Snowden pueda ser juzgado justa e imparcialmente en Estados Unidos, toda vez que, de Obama hacia abajo, ya el oficialismo norteamericano lo ha condenado públicamente.

¡Directo al hígado!

martes, 2 de julio de 2013

Yo buzoneo, tú buzoneas, él buzonea...

He dicho que el Diccionario de la RAE nos reserva muchas sorpresas, registrando palabras que, a priori, nos resultan inverosímiles. Prueba al canto. Por increíble que parezca, la práctica de «repartir publicidad o propaganda en los buzones de las casas particulares» tiene un nombre: buzonear. Luego de una leve taquicardia, me pregunto si la otra práctica frecuente de hacer eso mismo en las inmediaciones de los semáforos debe tener su verbo: «semaforear».

¡Joder!

lunes, 1 de julio de 2013

¡Reforma del Código Civil ahora!

Ojalá se concrete el compromiso legislativo anunciado de revisar el Código Civil, tarea iniciada hace varios años, inconclusa por presiones de grupos religiosos y la cobardía moral de los legisladores. No debe perderse el trabajo  enjundioso y profesional de distinguidos juristas del país, quienes por  mucho tiempo se dedicaron a poner al día el Código. Quizá ahora, que soplan vientos fuertes de aceptación de realidades humanas, se pueda lograr una reforma integral del ordenamiento civil que corresponda al momento actual y al futuro que ya se hace presente en las relaciones humanas en nuestro país, al igual que en el resto del mundo.