jueves, 28 de febrero de 2013

La privatización del abuso policial

La ONU ha expresado su preocupación con la proliferación de elementos de seguridad privada en Honduras, donde hay cerca de 700 empresas de esta índole, y la proporción de guardias privados a los del Estado es de cinco a uno. Dejando a un lado el hecho de que en muchos de estos casos se trata de mercenarios «adecentados», lo cierto es que no es bueno para el estado de Derecho esa preponderancia del sector privado en el renglón de la seguridad.

Aunque el caso de Honduras pueda ser extremo, es parte de una tendencia mundial muy peligrosa. La llamada industria de la seguridad ha crecido exponencialmente, basada en el miedo al crimen y al terrorismo, que en algunos países es significativamente mayor que en otros. Aquí en nuestro país es casi imposible dar un paso sin tropezarnos con algún guardia privado, usualmente de mentalidad obtusa y prepotente, imponiéndonos condiciones y normas particulares en su «jurisdicción». En ocasiones se trata de fuerzas al servicio de grandes intereses económicos, que se usan para reprimir manifestaciones legítimas de estudiantes o trabajadores, como hemos visto recientemente.

miércoles, 27 de febrero de 2013

Inseguridad lingüística

En nuestro país existe la norma de que en algunos asuntos de interés público es obligatorio publicar anuncios, avisos o notificaciones en español e inglés. (Cosas de la colonia) Con cierta frecuencia,  los textos en uno u otro idioma son erróneos. Hoy, la Oficina del Comisionado de Seguros publica por segunda vez un aviso en el que se lee: «1. Wuertembergische Verischerung AG dejó de escribir nuevos negocios en Puerto Rico en 2007». Muy bien, pues esa gente no sabía lo que tenía entre manos, ya que lo que ellos hacían era suscribir nuevos negocios, una diferencia tan elemental que abochorna tener que señalarla.

Dicho sea de paso, a la OCS le hace falta también ponerse al día con la nomenclatura del gobierno del cual es parte. En el aviso se refiere  al «Secretario del Tesoreo (sic) de Puerto Rico», desconociendo que se trata del Secretario de Hacienda.

martes, 26 de febrero de 2013

El derecho a la estupidez

Hoy, en Berlín, John Kerry, quien se estrena como Secretario de Estado americano, le dijo a unos estudiantes que en el país que él representa existe el «derecho a ser estúpido», es decir, a sostener las opiniones más atroces o provocadoras, como parte de la libertad de expresión.

Hoy, el Gobernador de Puerto Rico, al ratificar el contrato de privatización del Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín, por 40 años y condiciones leoninas, ejerció su derecho a la estupidez plenamente.

domingo, 24 de febrero de 2013

Mala «cosecha»

Un famoso arquitecto nuestro, proponente de «lo verde», ha incurrido en un notable desliz lingüístico. En artículo publicado hoy en el periódico se le cita diciendo: «Ahora, afortunadamente, hay clientes que entienden lo que es ventilación natural, un consumo mínimo de energía, cosechar aguas de lluvia...» Ocurre que «cosechar» es, primariamente, recoger los frutos de la tierra, y en sentido figurado, aplausos u honores por un desempeño. Supongo que lo que ha querido decir es recoger la lluvia con propósitos afines al ambiente.

Es penoso que profesionales de alto calibre cometan errores lingüísticos tan elementales.

sábado, 23 de febrero de 2013

Es una HP

En la ciudad de Nueva York se contempla no seguir contratando a Hewlett-Packard hasta que devuelva $163 millones por sobrefacturación, y demandar a la empresa si no cumple. HP no anda muy bien, y parece que queire cuadrar su libros cobrando de más a clientes grandes como la «Gran Manzana», a la que, evidentemente, le ha dado una gran mordida. Véase que la empresa tiene a su cargo el centro de comunicaciones del 911, que ya va por un retraso de ocho años y más de $1,000 millones de sobrecosto.

Francamente, el gobierno municipal ha sido en extremo tolerante de ese incumplimiento, a un punto en que raya en la negligencia...o algo peor, que podría explicar por qué no se ha tomado acción legal en un caso craso de incumplimiento de contrato.

viernes, 22 de febrero de 2013

Un justo medio

Se confunden los términos que son parecidos y en su origen comparten un significado básico. Se cita al presidente de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados justificando el alza en la tarifa por consumo de agua, diciendo: «Hemos logrado con esto una tarifa más ecuánime para todos».  Pues, al leerlo, he perdido mi ecuanimidad porque el tocayo lo que quiere decir es que la nueva tarifa es más equitativa para todos los abonados. (Falta ver si es cierto.)

La ecuanimidad tiene que ver con una disposición de ánimo que rechaza los extremos y busca un justo medio al examinar una controversia, por ejemplo. Lo equitativo tiene que ver con la justicia distributiva de los bienes y la riqueza o de las cargas y responsabilidades legales y sociales.

Como el presidente de la AAA no conoce la diferencia, es de suponer que la nueva tarifa no será muy equitativa que digamos...

jueves, 21 de febrero de 2013

De mal a peor

No le hace bien a la causa de la profesora que lucha por la custodia de su hijo en California el cambio de fundamentos o razones para haber retenido al niño en Puerto Rico, luego de expirado el término de la visita autorizada por el tribunal de aquella jurisdicción. Su alegación entonces fue que el menor sufría de maltrato a manos de su padre. Ahora, sostiene que no lo devolvió porque estaba «enfermo». Si ésa era la verdadera razón, debió esgrimirla desde el principio, no ahora, cuando se ve en peligro de ser extraditada.

Por otra parte, su solicitud de que se le permita entregarse voluntariamente, sin ser arrestada, luce pretenciosa, habida cuenta de que ha sido ella quien ha provocado esta situación, por haber desacatado la orden de un tribunal. Ella parece considerar que tiene el derecho de escoger cuáles decisiones judiciales debe obedecer y en qué condiciones.

Con todo ello, ahonda cada vez más el hoyo jurídico en el que se encuentra.

miércoles, 20 de febrero de 2013

¡Bendito sea Dios!

Cada cierto tiempo, me tengo que repetir porque la insistencia en el error me obliga a señalarlo. En un anuncio a página completa del periódico, se lee: «Te sobra talento, ya es hora de que te sobre algo más». Esa coma no va ahí. Hay tres formas de expresar este pensamiento correctamente. La primera es convirtiéndolo en dos oraciones : «Te sobra talento. Ya es hora de que te sobre algo más». La segunda es uniéndolo con la conjunción «y»: «Te sobra talento, y ya es hora de que te sobre algo más». La tercera es usando el punto y coma: «Te sobra talento; ya es hora de que te sobre algo más».

Como pueden ver, sobran las formas de decirlo correctamente. Lo que falta es el talento gramatical.

martes, 19 de febrero de 2013

La fragilidad jurídica de Puerto Rico

Hay que aplaudir las buenas intenciones del gobernador García Padilla al proponerse reconocerle ciertos derechos civiles y humanos a los indocumentados en nuestro país. Si fuéramos un país libre y soberano, la cosa acabaría ahí. Pero, no lo somos, y todo lo que se hace en nuestra tierra tiene que tener el aval de Estados Unidos. El asunto de la inmigración es de la exclusiva competencia de los americanos, quienes pueden ser tan arbitrarios o caprichosos como quieran en este renglón. Basta que ellos decidan que es contrario a sus intereses nacionales algún acomodo como uno de los propuestos, y se va al piso esa torre de naipes.

Ojalá  no ocurra un cambio así, quedando mal el Gobernador en su gestión de buena fe, pero la subordinación jurídica y política que padecemos lo expone a ello.

lunes, 18 de febrero de 2013

Revoltillo mental

Hace tiempo que observo la práctica de ciertos establecimientos comerciales -- entre ellos los de comida rápida -- de anunciar ciertos productos con el término en inglés. Si bien se trata de cadenas de Estados Unidos, hay comidas o ingredientes que tienen su nombre en español, por lo cual resulta innecesario recurrir al inglés para nombrarlos. Hoy, a página completa del periódico, se anuncia una omelette para el desayuno en un establecimiento que vende pollo frito con nombre de iglesia. No entiendo el «sacrilegio», pues todos sabemos lo que es una tortilla. (Por si acaso, la tienen hasta retratada a todo color.)

Si seguimos así, habrá toda una generación que crecerá desconociendo cómo se nombran en español las cosas más cotidianas y sencillas de nuestro entorno.

domingo, 17 de febrero de 2013

♪[No] soy un hombre sincero...♪

La prisión -- llamémosla como lo que es -- de Guantánamo  sigue generando violaciones a manos llenas de los derechos civiles y humanos de los detenidos allí. Los americanos pretenden que creamos lo que nadie creería. Los abogados de la Marina sostienen que los aparatos de vigilancia electrónica, especialmente los micrófonos ocultos por todo el penal, no se usan para violar el derecho a la confidencialidad en la relación de los abogados con sus clientes. También alegan que, cuando le abren la correspondencia de índole legal a los confinados, se limitan a cerciorarse de que no hay contrabando en ella, y no aprovechan para leerla.

Hombre, si cree todo esto, usted vive en la «Isla de la Fantasía»...

sábado, 16 de febrero de 2013

Perdiendo la chaveta

No me canso de insistir en que se nos ha olvidado el español. Si no, ¿cómo llamarle a lo siguiente? En la noticia titulada «Gobierno difunde fotos de Hugo Chávez», se lee, a manera de subtítulo: «No puede hablar debido a una traqueotomía, dice el esposo de su hija». Supongo que el disgusto y la sorpresa de que Chávez no se haya muerto tiene a muchos tan afectados que se olvidan de la palabra yerno, inventada para evitarnos el aludido circunloquio.

Si Chávez y Fidel siguen viviendo, hay gente que acabará muda...

viernes, 15 de febrero de 2013

Falta de cultura cívica

Las constituciones, cuando están bien hechas, no necesitan ser cambiadas o enmendadas con frecuencia. Algo anda mal en una sociedad cuando a cada rato se adopta una nueva constitución o se la enmienda con frecuencia La nuestra, aunque no es una verdadera -- pues no fue adoptada como parte de un ejercicio de soberanía --  está bastante bien hecha, y no necesita que la traqueteen mucho.

Pero, la ignorancia es atrevida, y actualmente hay casi una docena de propuestas para enmendar la Constitución, algunas de ellas claramente inmeritorias, no porque carezcan de importancia, sino porque no tienen la categoría para figurar en un documento de esta índole. Por ejemplo, elevar las procuradurías para las mujeres, los ancianos o los impedidos a rango constitucional es una desubicación jurídica. Tampoco se justifica convertir la educación preprimaria y postsecundaria en un derecho constitucional.

En fin, hace falta cultura cívica y jurídica para entender el rol de la Constitución y la forma apropiada de actualizarla, acorde con las necesidades de la sociedad.

jueves, 14 de febrero de 2013

Indeleble

Rafael Cox Alomar, derrotado en sus apiraciones de ser Comisionado Residente en Washington, rompe su silencio con un artículo periodístico sobre las leyes de cabotaje, con el que todos estamos de acuerdo. Cox es persona muy instruida y preparada, pero, como cualquier hijo de vecino, tiene sus deslices lingüísticos. Leemos: «Y la liberación del carimbo del cabotaje es parte indeleble de esas reformas al sistema que no aguantan más posposiciones». El error es evidente. «Indeleble» es imborrable. Lo que el doctor ha querido decir es imprescindible, incuestionable, indefectible, inevitable, insoslayable, pero no «indeleble».

Quede esta explicación de manera indeleble en la mente de todos ustedes.

miércoles, 13 de febrero de 2013

Demasiado bello para ser cierto

No ha quedado claro lo ocurrido con el ofrecimiento de representación legal gratuita a Maha Abdel Rahim, la joven madre que lucha en California por la custodia de su hijo menor. Independientemente de los méritos de su solicitud, se dijo públicamente que ese prestigioso bufete le prestaría servicios gratuitamente, y ahora le pasa factura por $14,000, con una justificación que, sea cierta o no, no fue explicada adecuadamente.

Quienes le gestionaron esa «ayuda» le deben una explicación a ella y a todos nosotros. Siempre me pareció muy rara tanta generosidad de un bufete privado y cachendoso. Aunque a veces esos colegas atienden casos pro bono, no me parecía que ellos se fueran a ocupar de un caso tan contencioso y largo como éste sin cobrar. Tal parece que ellos confiaban en que podrían hacerlo facturándole al gobierno o que Maha recaudara fondos para pagarles. Al no darse esas opciones, decidieron soltar el caso y soltarle esa «bomba de factura».

martes, 12 de febrero de 2013

El país que no nos pertenece

La pedofilia no tiene fronteras ni distingos de clase alguna. Aunque la que se ha dado en la Iglesia Católica es la más rampante -- ha tumbado hasta un Papa; nadie se llame a engaño -- con alguna frecuencia se manifiesta en pastores y reverendos de denominaciones protestantes. Ahí tenemos el caso del pastor descarriado acusado de cometerla con tres varones de 12 y 14 años.

Los federales que, al decir en inglés, tienen "a finger in every pie" han ejercido su jurisdicción, tomando para sí el caso y relegando a nuestro Ministerio Público a un papel de segundón, invitando a una fiscal puertorriqueña como «fiscal asistente». ¡Pobre mujer!

Y pobre de nuestra cada vez más menguada autoridad para encausar hasta los delitos más comunes . Al paso que va esta suplantación, habrá que replantearse el principio de territorialidad en la aplicación de la ley penal en Puerto Rico.

lunes, 11 de febrero de 2013

¡Zape!

Los cambios en la tecnología traen consigo la necesidad de nombrarlos. Lo cierto es que estos aparatos surgen en países de habla inglesa o en los que el inglés es lingua franca. El español, entonces, los acepta; a veces, tal y como los recibe o adaptándolos a las formas hispánicas.

El caso de zapeo responde al interés de nombrar la costumbre de cambiar repetidamente de canal de televisión usando el control remoto. Como se sabe, existe la voz inglesa zapping, que ha dado lugar a la feísima adaptación aludida.  Francamente, no sé si era necesario tomar ese término en inglés para hablar de ese «cambia, cambia» de canales, pero la RAE no se ha mostrado muy selectiva en su aceptación y adaptación de vocablos, así que ahí lo tenemos.

domingo, 10 de febrero de 2013

Amor al prójimo

La sentencia de 15 años de prisión al líder de una secta dentro de la comunidad Amish en Estados Unidos pone de manifiesto el peligro que representa el fanatismo religioso, cuando lleva a la violencia. En este caso, este individuo, junto a otros de su misma creencia, le cortaron el pelo y la barba a la fuerza a otros Amish, por considerar que éstos no cumplían con la ortodoxia de su religión. Toda vez que el pelo largo y la barba larga son símbolos importantes de la pertenencia a esa comunidad de fe, el habérselos cortado tenía un significado de exclusión y rechazo.

En este sentido, lo ocurrido quedó tipificado como un «crimen de odio», clasificación penal que recoge los delitos que se cometen motivados principalmente por la aversión que se siente por alguna característica o condición particular de la víctima, bien sea inherente a su persona o por pertenecer a cierto grupo.

jueves, 7 de febrero de 2013

«No, no»

La RAE le ha dado «carnet de ciudadanía» a expresiones populares que alguna vez fueron de uso común. La década de los años sesenta produjo una música puntualizada por el estribillo yeah, yeah. De ahí que en el mundo hispanohablante se acuñara el término yeyé, para referirse a ello y a otras manifestaciones culturales afines de esa época.

Ya casi nadie habla de ese estilo de música o de vida, que pertenece al pasado que se va haciendo remoto. Creo que el Diccionario lo debería designar como un «arcaísmo».

miércoles, 6 de febrero de 2013

Permiso pedido, permiso aprobado

Se anuncia que los negocios que se comprometan a crear empleos en este cuatrienio podrán obtener el permiso de uso en dos días. Aunque puedo entender que se quieran acortar los términos de algunas gestiones gubernamentales, reducirlos a unas horas me parece descabellado. Eso y un sello de goma es lo mismo. Es renunciar a la función reguladora del Estado, convirtiéndola en una pro forma, falta de contenido. La desesperación por facilitar la actividad económica y la supuesta creación de empleos no puede llegar a que el gobierno emita permisos sin la debida ponderación de si lo que se solicita cumple con los parámetros establecidos para ello. Fijar un plazo brevísimo es convertir el proceso en una caricatura de la administración pública y el Derecho que le es propio.

Irónicamente, este gobierno incurre en el mismo patrón que el anterior, con su énfasis desmedido en los procesos atropellados y atropellantes. Tal parece que hemos cambiado las caras, pero prevalecen los mismos estilos de gobernar.

martes, 5 de febrero de 2013

Soy del Viejo Oeste borincano

De niño y de adolescente vi mucho del cine que llamábamos «de vaqueros», pues la trama se desarrollaba en una época y en lugares en que la actividad económica principal era la ganadería. Aunque ese era el trasfondo, las cintas tenían que ver principalmente con lo que se conoce como «la ley del revólver», es decir, las cosas se resuelven a tiros. Esas cosas ocurrían en el oeste de Estados Unidos, más o menos cercano o lejano del este «civilizado».

Todo esto viene a cuento porque en el Diccionario de la RAE aparece la palabra western, definida así: «género de películas del Lejano Oeste. Película del Lejano Oeste». Evidentemente, los Académicos parten del supuesto de que todos conocemos el término, pues ni siquiera se ocuparon de añadir «americano o estadounidense», lo cual sería una definición más clara y completa, aunque yo incluiría «en la que figuran prominentemente los pistoleros», o algo por el estilo.

lunes, 4 de febrero de 2013

Juzgador juzgado

Los errores en la justicia penal suelen ser muy graves, sobre todo cuando se condena a un inocente. Más aun, cuando al tribunal o al jurado se les induce a ese error, manipulando u ocultando la prueba. Un hombre en Texas que pasó 25 años preso por el asesinato de su esposa -- cuya inocencia quedó demostrada por la prueba de ADN -- ha instado un recurso contra el fiscal -- ahora juez --  que lo procesó, por haber ocultado prueba exculpatoria, incluida una declaración de su hijo de tres años, quien presenció el crimen, y las declaraciones de vecinos que vieron a un hombre internarse en un bosque cerca de la casa donde ocurrió el asesinato. Evidentemente, el afán de lograr una condena llevó al entonces fiscal a actuar de manera indebida.

Nunca es tarde para hacer justicia. Pero, no basta con la excarcelación de un inocente. Quien propició ese cruel encierro por un cuarto de siglo tiene que pagar. No importa que ahora vista la toga judicial.

domingo, 3 de febrero de 2013

¡Fo!

En el barrio humilde en que nací y me crié, crecí oyendo que la gente hablaba de ventosidad, con alguna discreción. Como el nivel cultural del vecindario era más bien bajo, supuse que se trataba de uno de esos términos inventados por el ingenio popular.

Pues, mire usted que no. La palabra existe, y tiene abolengo, aunque no tan distinguido como el de su sinónimo flatulencia. Para los que aun no lo comprenden, el Diccionario de la RAE la define así: «Conjunto de gases intestinales encerrados o comprimidos en el cuerpo, especialmente cuando se expelen».

¿Entendido?

sábado, 2 de febrero de 2013

¡Le comió los dulces!

El anunciado acuerdo mediante el cual el excomisionado de la Policía Municipal se declara culpable de pornografía infantil resulta, cuando menos, sorprendente, toda vez que de 22 cargos, se desestiman 21, y el convicto cumplirá un máximo de 10 años en prisión. Esto es lo más parecido a la impunidad por un patrón de conducta delictiva. El resultado es que, de una posible condena de 30 años, se logra una de solo una tercera parte. En una época en que se insiste tanto en perseguir esta clase de delitos, esta condescendencia luce chocante.

Cierto es que se tienen en cuenta los sentimientos de la víctima de un delito de esta naturaleza. Pero, evitarle el trago amargo de tener que declarar en el juicio produce un resultado claramente desproporcionado, pues desvaloriza el delito cometido. Hay medidas procesales que pueden atenuar la incomodidad de la víctima y de otros testigos -- como la exesposa en este caso -- para que el delincuente no se salga con la suya. Porque aquí hay un fracaso de la justicia. No en balde se informa que el acusado tiraba besos a sus familiares, sonreía y comía dulces en el salón de sesiones antes de la audiencia, en una actitud chabacana y desvergonzada, que se le premia con una sentencia ridículamente corta.

viernes, 1 de febrero de 2013

Uniformidad

Son frecuentes las dudas acerca de cuál es el término correcto entre dos muy parecidos. A veces, la respuesta es que los dos son correctos. Es lo que ocurre con las voces uniformar y uniformizar. Téngase en cuenta que, cuando nos referirmos a dotar de uniforme, es decir, de la vestimenta, entonces lo que procede es usar uniformar.