miércoles, 31 de octubre de 2012

Lo que el viento no se llevó

En medio de la tragedia de la tormenta Sandy, hay que señalar otra de viejo cuño. Se cita a un boricua radicado en Nueva York: «Cuando se calmó todo, decidí venir a ver mi yarda, para ayudar a los vecinos y ver mis amigos».  No hay que ser un experto lingüista para saber que el pobre compatriota se refiere a su patio, que él, en su ignorancia y desdén por su lengua, lo llama así, españolizando el yard del inglés. Ese fenómeno que alguien bautizó hace mucho tiempo como Spanglish se ha convertido en seña lastimosa de identidad de los puertorriqueños en Estados Unidos.

Resulta incomprensible que un hispanohablante, por menos escolaridad que tenga, diga disparates como éste. Si uno ha crecido hablando del «patio», mudarse para Nueva York y vivir mucho tiempo allá no justifica en modo alguno que se diga «yarda» o aquella otra lindeza, «marketa». Aunque ello mueva a risa, lo cierto es que una transculturación e interferencia lingüística de esta naturaleza constituye una desgracia personal y colectiva, pues desfigura la nacionalidad, convirtiéndola en una caricatura de sí misma.

martes, 30 de octubre de 2012

Justicia en apelación

No hay duda de que el Tribunal de Apelaciones ha hecho justicia, al resolver que la omisión de la palabra «premeditación» en la acusación quedó susbsanada por el resto del texto de la acusación y por la prueba presentada del asesinato cometido. La revocación de la decisión de primera instancia evita que el acusado se beneficie de una mera inadvertencia del Ministerio Público, para ser condenado por asesinato en segundo grado, cuando todo el mundo sabe que el hombre tramó el asesinato de su expareja.

Si bien es importante respetar el texto de la ley -- sobre todo en lo penal -- ello no debe llegar al punto de que se convierta en un fetiche a un lenguaje sacramental con efectos mágicos. Véase que no se trata de poner en estado de indefensión a un acusado porque desconozca de qué se le acusa, pues en este caso los hechos eran claros, ocurrieron frente a varios testigos y quedaron grabados por cámaras de seguridad. De manera que el acusado conocía perfectamente de qué se le acusaba, con todos sus pormenores.

lunes, 29 de octubre de 2012

«No hay pero que valga»

No es la primera vez que lo señalo, pero me veo obligado a hacerlo nuevamente. Es parte de ese desconocimiento de nuestra lengua sobre el cual insisto constantemente. Hoy se lee el siguiente titular periodístico: «Fumar mata, pero dejarlo es beneficioso». Hombre, claro que sí; por eso es que no hay pero que valga. Evidentemente, el titulista no conoce la función o el significado de esta conjunción. «Pero» se usa para contrastar; para señalar que, a pesar de una realidad, hay otra situación que también lo es. Ocurre que, en este caso,  que sea beneficioso dejar de fumar es consecuencia de que fumar mata. Por lo tanto, debió decirse «fumar mata, por lo que dejarlo es beneficioso». Por otro lado, hubiera tenido sentido decir «fumar mata, pero es muy difícil dejarlo».

Cuando no se manejan correctamente elementos tan sencillos como éste en el español, no se puede decir que lo hablamos o lo escribimos.

domingo, 28 de octubre de 2012

Los locos son ellos

El sistema judicial de Estados Unidos anda enredado en un caso de pena de muerte que, si no fuera trágico, sería cómico. Se trata de un condenado que, por un lado, ha sido diagnosticado como esquizofrénico paranoide con delirios psicóticos de que es el «príncipe de Dios», pero aun así «sano» mentalmente para ser ejecutado. Estas contradicciones han llevado y traído el caso a distintas instancias judiciales, con el resultado de que más de 30 años después de haber sido juzgado, y con 64 años de edad, no se le ha ejecutado.

Cualquiera supondría que no es posible ejecutar a un demente -- comoquiera que se le clasifique -- pues sería algo repugnante a la conciencia civilizada. Pero, es el caso que los americanos tienen su propio «librito» en estas y otras cosas en el Derecho, y las litigan bochornosamente, inventando criterios, normas y principios que solo a ellos les tienen sentido, aunque al resto del mundo nos parezcan absurdas. De ahí una jurisprudencia muchas veces insólita y líos como el de este caso.

sábado, 27 de octubre de 2012

Sobre la mesa

Hace algún tiempo se transmite un programa radial sabatino de índole periodística titulado «Por debajo de la mesa». Nunca escuché su primera emisión, por lo que desconozco si explicaron por qué escogieron una frase de ese tenor, toda vez que sabido es que se usa en un contexto negativo. Se habla de «poner las cartas sobre la mesa» como una muestra de apertura, franqueza, sinceridad o transparencia. Lo que, por el contrario, se hace «por debajo de la mesa» es lo clandestino, ilegal, impropio o incorrecto, que se quiere ocultar.

Habida cuenta de ello, sorprende que un programa de análisis periodístico escoja un título así, aun en un país como el nuestro, donde se habla español por aproximación y casualidad.  

viernes, 26 de octubre de 2012

¡No hay Derecho!

Wikileaks ha comenzado a difundir documentos oficiales del Gobierno de Estados Unidos, de los que surge un elaborado esquema para burlar el derecho constitucional norteamericano y el derecho internacional, en lo que respecta a los detenidos en Guantánamo, Irak y otros lugares. Se trata de directrices acerca de cómo llevar a cabo prácticas de tortura física y sicológica de manera encubierta, pero, sobre todo, de la forma en que debía destruirse toda evidencia de ello. El encubrimiento llega al punto de eliminar toda referencia a los detenidos en su carácter individual.

Estamos, pues, ante la instauración de un régimen escalofriantemente fascistoide, con ribetes del mundo de Kafka, donde un todopoderoso Estado opera impunemente, imponiendo su voluntad perversamente torcida, en nombre de una alegada cruzada contra el terrorismo.

jueves, 25 de octubre de 2012

«S» más o menos

En espacio de opinión hoy en la prensa se lee el titular «El mensaje a la metrópolis», en clara alusión  a la  potencia colonial que es Estados Unidos respecto de Puerto Rico. Al autor se le pasa, una vez más, que el término más correcto y de uso general es metrópoli, quedando el que él usa para referirse a las grandes ciudades. Aunque en un principio ambos tenían, esencialmente, el mismo significado, lo cierto es que el consenso de las ciencias políticas ha consagrado, desde hace mucho, el vocablo sin la «s» como el del poder colonial.

Lo que sí puede decirse es que, generalmente, la metrópoli suele tener varias metrópolis, como es el caso de Estados Unidos, amo colonial de Puerto Rico.

miércoles, 24 de octubre de 2012

Fallo sobre una falla

Generalmente, la responsabilidad civil por impericia profesional se da en el ejercicio de la medicina, con uno que otro caso relacionado con otras profesiones, pero lo que acaba de ocurrir en Italia resulta, cuando menos, insólito. Un tribunal ha condenado a prisión a unos sismólogos miembros de una comisión asesora sobre desatres naturales porque se determinó que su errada evaluación profesional contribuyó a que los efectos de un terremoto fueran mayores, toda vez que no se anticipó adecuadamente el impacto del fenómeno natural y, por consiguiente, no se tomaron las medidas cautelares necesarias.

Este dictamen es interesante, amén de controvertible, pues asigna responsabilidad penal por una opinión científica sobre un evento natural, algo que, en el mejor de los casos, es especulativo e incierto. Hay que planterase si es justo siquiera aplicar los criterios del derecho de daños; mucho menos los mucho más estrictos del derecho penal a una situación como ésta. Tomar esta decisión como precedente podría reducir la colaboración de científicos y otros profesionales con el gobierno, por miedo a incurrir en errores que den lugar a responsabilidad civil o, peor aun, penal.

martes, 23 de octubre de 2012

Insensibilidad lingüística

He dicho muchas veces que, además de su significado, las palabras tienen un sentido, un tenor o un tono, que comunica el ánimo con el que se escribe. Por eso, hay que tener cuidado con las que se emplean, pues pueden resultar desdeñosas, insensibles u ofensivas, a veces, sin querer.

Hoy, en un artículo periodístico sobre los quebrantos de salud que recientemente han aquejado a varios políticos latinoamericanos se lee el siguiente titular: «De moda la salud de los políticos en América». Pues, francamente, me parece de muy mal gusto abordar el tema de esta manera. Las enfermedades -- sobre todo el cáncer que se le ha manifestado a varios de esos dirigentes políticos -- es cosa muy seria, que no debe ser tratada con la liviandad que el término «moda« sugiere. Esto no es cosa de peinados o vestidos, ni de alguna otra frivolidad por el estilo, sino de vida o muerte, y debe ser tratada con decoro y prudencia, para no herir sentimientos en momentos de mucha zozobra.

lunes, 22 de octubre de 2012

Igualdad de derechos

Continúa avanzando el movimiento igualitario en los derechos humanos, independientemente del género o la orientación sexual. El Tribunal Supremo de Irlanda del Norte acaba de invalidar una ley que limitaba la adopción a las parejas heterosexuales o individuos solteros, razonando que con ello se discriminaba contra los homosexuales y las uniones civiles u otras distintas de las matrimoniales. El dictamen resulta significativo, dada la influencia católica en ese país.

Y es que el Derecho, auténtica y genuinamente, por un lado, no puede aceptar discrímenes por condiciones que, como la homosexualidad, son inherentes al ser humano. No es posible, pues, exigir que se actúe contra la propia naturaleza, o castigarla excuyéndola de derechos fundamentales como el de formar una familia. Por otra parte, tampoco es permisible intervenir con la intimidad de las personas, en ausencia de una demostración fehaciente de que se perjudica a otros.

Por todo lo anterior, el estado de derecho en todo el mundo sigue reconociendo y respetando la diversidad amatoria y familiar, extendiéndole su protección para igualarla, en lo posible, con las relaciones tradicionales.

domingo, 21 de octubre de 2012

Me rehúso a conformarme

Una de las condiciones para ser legislador en Puerto Rico es saber leer y escribir español, algo que, evidentemente, no se cumple. La Ley de Servicios Funerarios aprobada el 25 de septiembre de este año advierte: «Se prohíbe el rehúso de ataúdes». (Dejemos a un lado que haya habido que prohibir tal cosa en nuestro país.) Digamos en primer lugar que «reuso» -- término que claramente quiso usar el legislador -- no está aceptado, y sí lo está «reutilizar». En segundo lugar, lo que se dice literalmente es que se prohíbe que uno se niegue a que se reutilice un ataúd, cosa que es totalmente contraria a la intención legislativa. Como sabemos todos -- excepto nuestros legisladores -- «rehusar» es no aceptar, no querer o rechazar algo.

A ver si luego de las elecciones del 6 de noviembre tenemos legisladores que, aunque no sean muy honrados e inteligentes, por lo menos, sepan español...

sábado, 20 de octubre de 2012

¡Ojo!

El Consejo de Europa, órgano supranacional de la Unión Europea, ha dictaminado que dos de las medidas tomadas por Grecia a instancias de las entidades crediticias internacionales son contrarias a convenios que recogen la política pública de la Unión. Se trata de aumentar a un año el periodo probatorio de los empleados del sector privado para despedir sin causa, y el pago de un salario menor que el mínimo a los trabajadores menores de 25 años de edad. Como se recordará, estas dos medidas fueron recomendadas hace poco al Gobierno de Puerto Rico por esos mismos representantes de  los acreedores y bonistas. Aunque las decisiones del Consejo no son vinculantes, resulta importante que se señalen esas medidas como abusivas y contrarias a los mejores intereses colectivos.

Grecia, en su desesperación por la crisis económica, accedió en 2010 a esa pretensión explotadora de los grandes intereses económicos. Con ello no resolverá su problema, y solo ha logrado colocarse al margen del ordenamiento europeo, asumiendo una posición bochornosa y retrógrada en el derecho laboral moderno.

viernes, 19 de octubre de 2012

Bochorno lingüístico legislativo

Hombre, si es lo que digo: aquí no hablamos ni escribimos español. Acaban de aprobar una enmienda a la Ley para la Compensación y Servicios a Víctimas y Testigos de Delito, que extiende sus beneficios a casos del delito o tentativa de «apropiación ilegal cuando la víctima posea 65 años o más». Evidentemente, el autor de esta lindeza cree que, como se dice que una persona «tiene» tal edad, y «tener» y poseer» es lo mismo, entonces se puede decir que se «posee» una edad.

El disparate es tan grande que ni un extranjero que no sea hispanohablante y esté aprendiendo nuestra lengua lo cometería. Solamente en esa madriguera de estupidez que es nuestra Asamblea Legislativa se dicen y se escriben cosas como ésta.

jueves, 18 de octubre de 2012

Justicia terrenal

Entendiendo lo difícil que debe ser para una madre entregar un hijo a la justicia, hay que fijar responsabilidad en la del joven que durante todo este tiempo se mantuvo oculto de las autoridades, luego de arrollar con su vehículo a unos corredores. La madre -- de quien se dice está vinculada a una iglesia evangélica -- ha sabido desde el primer momento que su hijo era el conductor en cuestión. No hay forma creíble de que ella no tuviera, por decir poco, la sospecha fundada de que se trataba del vehículo de su propiedad, que conducía su hijo. La notoriedad del caso y las condiciones del auto no dejaban lugar a dudas.

De manera que la madre ha encubierto el hecho delictivo del hijo durante casi un mes. Ha podido más en ella su amor de madre que su amor a la verdad y su fe cristiana. Madre e hijo han actuado mal, y merecen que se les procese con todo el rigor de la ley.

miércoles, 17 de octubre de 2012

Conmoción cerebral

El afán de usar palabras que se estiman «finas» lleva a dislates, si no se conoce bien la lengua. Hoy, en un artículo periodístico sobre la actividad teatral en la Universidad de Puerto Rico se lee: «Encuentro en el epicentro». Pues, parece que se anticipa un terremoto en los predios del Teatro de la UPR, ya que el término solo tiene la acepción relacionada con los movimientos sísmicos, que nos es harto conocida cuando se nos habla de uno de esos fenómenos naturales.

He dicho antes que se admite cierto uso del lenguaje en sentido figurado y hasta hiperbólico, pero hay que tener en cuenta que se justifique. No creo que la escenificación de La tía de Carlitos llegue a estremecer los cimientos del Teatro.

martes, 16 de octubre de 2012

Insinuaciones malintencionadas

Vamos a aclarar las cosas. La prensa informa que el exjuez del Tribunal Supremo cuya esposa fue asesinada no asistió a la vista preliminar contra la acusada, como una insinuación velada de desinterés y falta de cooperación. El exjuez no ha sido citado como testigo, por lo que no tiene por qué estar en ese procedimiento. Además, tiene 90 años y no está en condiciones físicas ni mentales de participar en todo este proceso. Hace dos años prestó declaración sobre estos hechos. En este momento, sería abusivo e inútil que se le obligara a comparecer al tribunal.

La prensa ha hecho un pobre trabajo en este asunto, pues no ha realizado las averiguaciones mínimas, antes de publicar estas insinuaciones malintencionadas acerca del viudo de la víctima.

lunes, 15 de octubre de 2012

Otra clase de mal ejemplo legislativo

Como digo en mis conferencias sobre redacción jurídica: el problema es que hay malos ejemplos en las leyes y la jurisprudencia, y los estudiantes no los pueden tomar como modelos. Pongamos por caso la Ley 243-2012 de 13 de septiembre, en la que se refiere al «Reglamento para Reglamentar la Inspección de Vehículos de Motor, la Certificación de Estaciones Oficiales y Personal». Además del pleonasmo y la tautología en lo resaltado,  debe señalarse que quedaría más claro si se dijera «y su Personal», refiriéndose, claro está, al de las estaciones.

Las leyes de Puerto Rico tienen éstas y muchas otras lindezas lingüísticas, amén de sus defectos de fondo. Hay que reírse, para no llorar.

domingo, 14 de octubre de 2012

Una distinción injusta

El reconocimiento de derechos a las parejas del mismo sexo no puede darse a medias; o hay paridad con las heterosexuales o no la hay, en cuyo caso aflora el discrimen constitucionalmente impermisible. Con la excusa de «defender» el matrimonio -- definido como la unión de un hombre y una mujer -- se niegan derechos fundamentales a quienes aman a una persona de su mismo sexo y conviven como cualquier otra pareja.

En Alabama -- uno de los lugares más retrógrados del planeta -- un tribunal apelativo acaba de prohibir que una mujer adopte el hijo biológico de su pareja, con quien está casada, de acuerdo con la ley de California. Evidentemente, es una forma de desaprobar esa convivencia, obstaculizando ese aspecto de la vida matrimonial.  Más tarde que temprano, la lógica jurídica ha de llevar a que haya plenitud de derechos para todo el mundo, pues lo contrario es insostenible en un sistema de equidad y justicia.

Mientras tanto, habrá jurisdicciones, como Alabama, que arrastrarán los pies en el camino hacia la igualdad.

sábado, 13 de octubre de 2012

Disciplina lingüística

Disparates por doquier. Ayer escuché un anuncio radial en el cual se invitaba a asistir a una actividad profesional a cargo de personas «disciplinadas» en las materias en cuestión. Si bien, hay «disciplinas» en el  arte y la ciencia, las personas que se dedican a ellas no están «disciplinadas». En todo caso, esas personas, por disciplinadas, es decir, aplicadas, han tenido el aprovechamiento académico que los faculta para ejercer una profesión o un oficio. Puede darse el caso de que una persona quede disciplinada, es decir, sancionada, por haber incurrido en una falta ética o de otra índole en su ejercicio profesional.

En el caso del anuncio debió decirse personas capacitadas, conocedoras o preparadas en las materias objeto de las ponencias que se presentarían.

viernes, 12 de octubre de 2012

Los primeros tiros

El sistema federal de Estados Unidos ha sido siempre motivo de discordia interna en el país, pues los estados guardan celosamente su jurisdicción frente a la del gobierno central o federal. El asunto de la inmigración ilegal es la más reciente y aguda controversia sobre los poderes compartidos entre la esfera estatal y la federal. La xenofobia a nivel estatal se enfrenta a una actitud más condescendiente a nivel federal. Varios gobiernos estatales han desafiado -- incluso en los tribunales -- las directrices de política pública del gobierno federal.

Lo que empezó como una pataleta de Arizona ya va por casi una rebelión a la que se suman otros estados, siendo Mississippi el más reciente que se une a un pleito que impugna la directriz de Homeland Security que aplaza la deportación de ciertos inmigrantes ilegales. Los estados desean proceder con la expulsión inmediata de esos inmigrantes, y alegan que el gobierno de Obama no tiene la autoridad para dejar sin efecto los procesos legislados. También plantean que no proceder con la deportación sigue recargando los presupuestos estatales, pues son los estados los que tienen que costear la permanencia de esas personas en sus territorios.

Ya lo dijo un juez de un condado de Texas: si Obama gana, habrá una guerra civil...

jueves, 11 de octubre de 2012

Una llamada a la atención

Continúa aumentando el catálogo de disparates puertorriqueños. Hoy se lee en la prensa : «Toyota llamará 26 mil carros en PR». Obviamente, se trata de un calco del inglés recall, es decir, recogido de autos para inspección o arreglo, mal traducido, por supuesto. Lo que asombra es que alguien que sea hispanohablante sea capaz de escribir semejante disparate, y que no haya otra persona que se percate de ello antes de que se imprima el periódico.

Como he dicho antes, el problema es que la gente suele aceptar o creer lo que ve difundido o publicado por dichos medios. De ahí surge entonces la repetición de estos desatinos, que llegan a gozar de un «certificado de autenticidad» lingüística. Hace rato que escribimos y hablamos algo que no es español, sino un patois que llegará a ser ininteligible. Mientras tanto, es risible para el resto del mundo hispánico.

miércoles, 10 de octubre de 2012

Un enfoque probado

Me parece que el éxito del programa de las salas judiciales especiales para casos de drogas, con enfoque salubrista y terapéutico, señala el camino a seguir: tratar al adicto como a un enfermo y procurar su rehabilitación, dejando a un lado el elemento punitivo. Hay que distinguir entre quienes han hecho de la droga su modus vivendi y quienes son víctimas del vicio, al igual que los alcohólicos y los fumadores. A los primeros hay que  sacarlos de circulación, no tanto combatiéndolos penalmente, sino dejándolos sin negocio, despenalizando la droga en ciertas circunstancias y legalizándola en otras. A los segundos hay que ofrecerle tratamiento físico y mental para que puedan librarse de su adicción. No hay otro camino sensato para enfrentar este problema que por los últimos 50 años ha aquejado a nuestra sociedad trágicamente.

martes, 9 de octubre de 2012

El desplome económico

Leo en el periódico el siguiente titular: «Pierde auge la economía mundial». Por lo que dice la noticia, se trata de que la recuperación económica se ha detenido o estancado en la mayor parte del mundo. Equivocadamente, se usa la voz «auge», pues ésta y su sinónimo «apogeo» señalan el punto más alto o culminante de un proceso, no la trayectoria para llegar a ese punto. Por lo tanto, lo que debió decirse es que la economía pierde «fuerza», «ímpetu» o «impulso». Como sabemos, las economías mundiales hace años que no están ni remotamente en su mejor momento. En este sentido, la pérdida de su «auge» no es noticia de hoy, sino de un periódico viejo.

lunes, 8 de octubre de 2012

Sufrido sufragio

La decisión de eliminar del registro electoral 260,000 personas por el mero hecho de no haber votado en las pasadas elecciones y no haberse reactivado a tiempo, parece una medida injustificadamente severa. Abstenerse de votar es un ejercicio democrático tan legítimo como votar. El Estado no debe penalizar a quien opta por no participar en una contienda electoral particular, siempre que continúe siendo hábil para votar.

Dicho eso, los derechos deben ser reclamados oportunamente. Esperar hasta cuatro días antes del vencimiento del plazo legal para inscribirse, para solicitar un interdicto contra el organismo electoral, es una incuria difícil de justificar, habida cuenta de la amplia difusión del requisito de ley y las implicaciones administrativas de lo solicitado. No obstante, vista la importancia del derecho al voto, se debe permitir que voten todas esas personas con tarjeta electoral válida.

domingo, 7 de octubre de 2012

Debacle lingüística

No me canso de repetir que desconocemos el significado cabal de las palabras. Por eso, las acompañamos innecesariamente con otras que pretenden explicarnos lo que no hace falta. Un titular deportivo hoy sobre la eliminación de los Vigilantes de Texas en Grandes Ligas anuncia: «Mayúscula debacle». Pero, hombre, debacle es «desastre», y esto último es una «desgracia grande». Por lo tanto, bastaba con decir «debacle», para comunicar -- en sentido figurado, por supuesto, -- la magnitud del fracaso beisbolero.

Mientras no tengamos un vocabulario adecuado, seguiremos diciendo y escribiendo disparates como éste, convirtiéndonos en el hazmerreír de quienes saben español de verdad.

sábado, 6 de octubre de 2012

¡Así cualquiera!

Los escándalos de trampas en el ámbito educativo son la orden del día. La presión de evidenciar un buen aprovechamiento académico motiva a estudiantes, administradores y profesores a realizar toda clase de maniobras para que sus escuelas alcancen ciertos niveles de desempeño exigidos por la legislación, casi siempre acompañados de ayudas o subvenciones económicas del Estado.

En Texas -- donde todo es grande -- también lo es el fraude escolar. Un juez federal acaba de sentenciar a tres años y medio de prisión a un director escolar muy creativo en su forma de registrar un buen aprovechamiento académico en su escuela: excluía a los estudiantes flojos de los exámenes  que se usan para medirlo. Con ese jueguito, el hombre se agenció $54,000 en bonificaciones. (Lo cual pone en entredicho la manía americana de ofrecer incentivos económicos para que la gente cumpla con su deber, y lo que se logra es estimular una codicia que lleva a la ilicitud.)

Algunos consideran que la sentencia impuesta a Lorenzo García es muy corta. Yo le añadiría un par de años, como «bonificación», por ensuciar más la imagen de los latinos en USA.

viernes, 5 de octubre de 2012

¡Nada de cavar, Nicole!

¡Por eso hablamos y escribimos tan mal! En noticia reproducida de El Universal, de México, se cita a la bella actriz australiana Nicole Kidman, diciendo  sobre su fracaso matrimonial con Tom Cruise: «Entonces, cuando no funcionó, tuve que cavar muy profundo y encontrar mi camino a través de la depresión». Resulta evidente que lo que ella dijo fue I had to dig deep and find my way through depression. Pero, ese sentido figurado, que en inglés es perfectamente legítimo, no se puede traducir de esa manera al español, pues no queda bien. Lo que debió decirse fue que ella tuvo que « sacar fuerzas dentro de sí para salir de la depresión» o algo parecido.

Lo he dicho antes muchas veces: hay que sensibilizarse a los giros y los modos del español, para no copiar o traducir los de la lengua inglesa y terminar diciendo y escribiendo frases disparatadas.

jueves, 4 de octubre de 2012

Un Contralor descontrolado

Resulta claro para cualquiera que tenga nociones elementales del derecho constitucional que la lectura de la ley hecha por el Contralor Electoral para oponerse a la difusión del anuncio de la Asociación de Víctimas de Impericia Médica es errónea. El funcionario, que no es abogado, no se asesoró o lo asesoraron mal. La AVIM es un entidad bona fide con perfecto derecho a expresarse públicamente sobre la legislación atentatoria contra los derechos de las víctimas de impericia médica. El hecho de que nos hallemos en plena campaña electoral no la coloca como una organización política que aboga por candidatos ni como haciendo política. Su mensaje no es político partidista, sino un reclamo ciudadano para que no se continúe adoptando una política pública que protege desmedidamente a las aseguradoras, los hospitales y los médicos, en perjuicio de los pacientes que sufren un daño por falta de cuidado en la atención de su salud.

Parece que en el afán de proteger a su jefe político y al partido de gobierno, el Contralor Electoral olvidó que los derechos constitucionales no quedan en suspenso por ser época de elecciones.

miércoles, 3 de octubre de 2012

Ni tanto

Hay que tener cuidado con los adjetivos, las imágenes, las metáforas o los símiles que se utilizan para caracterizar o describir algo, de manera que los usemos con propiedad. En su opinión disidente en el caso en que el Tribunal Supremo de Puerto Rico avala la adjudicación de la buena pro a un postor sustancialmente más caro, para que construya el Centro Judicial de Aibonito, la juez asociada Pabón Charneco afirma: «Ante este escenario dantesco, el disenso es un imperativo moral». Evidentemente, la juez no sabe lo que significa ese término resaltado, o ha incurrido en una hipérbole poco seria.

Como sabemos, se trata de una referencia a la obra maestra de Dante, La divina comedia, pero principalmente a la parte del Infierno, cuya descripción produce el espanto al que se refiere el término. Si bien uno puede sorprenderse de la adjudicación de la subasta al postor favorecido, la falta de buen criterio no llega ni remotamente a la categoría de «dantesca». La exageración para dramatizar un señalamiento debe usarse con sumo cuidado, para evitar que termine desacreditándolo.

martes, 2 de octubre de 2012

Condena corregida

Dicen que los errores se pagan con dinero, y eso incluye los judiciales. El estado de Nueva York acaba de transar por $2 millones la demanda de un expresidiario que cumplió once años por un asesinato que no cometió. Un informante de la policía finalmente declaró que había estado presente en el crimen. Luego, otro informante corroboró esa versión. El hombre había sido condenado a una pena de entre 25 años y cadena perpetua.

He aquí otro ejemplo de por qué no debe aplicarse la pena de muerte. Las cárceles están llenas de personas que no son culpables o lo son de manera atenuada. Quitarles la vida equivocadamente no tiene remedio alguno. Mantenerlos encarcelados indefinidamente brinda la oportunidad de corregir cualquier error que se descubra posteriormente.

lunes, 1 de octubre de 2012

Hay que ponerlo en oración

Hay que tener cuidado en el uso de los elementos gramaticales tales como las conjunciones y las preposiciones, pues, no son meros «adornos», sino que señalan una relación particular entre conceptos. Por ejemplo, hoy se publican unas declaraciones del Arzobispo de San Juan en respuesta a imputaciones de que tiene una agenda ideológica y hasta político partidista. Él responde: «En los púlpitos de la Iglesia Católica no se ha entrado en temas de partidismo político y eso es inapropiado.»

Obviamente, eso no es lo que Monseñor ha querido decir. La conjunción «y» lo que significa es que no entrar en temas de partidismo político es inapropiado. Lógicamente, lo que ha querido decir es todo lo contrario. Por lo tanto, debió decir «porque» o «pues» eso es inapropiado.

Oremos por la claridad gramatical.